Jafú feat. Los Rumberos - Pellízquenme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jafú feat. Los Rumberos - Pellízquenme




Pellízquenme
Ущипните меня
Me pedí un mezcal
Я заказал мескаль,
Y a mi izquierda alguien pedía un champán,
А слева от меня кто-то заказал шампанское.
Me voltié,
Я обернулся
Y al verla de abajo pa′ riba casi tropecé.
И, увидев её с ног до головы, чуть не споткнулся.
Qué chulda de mujer.
Какая красивая женщина.
Regresé,
Я вернулся,
Y brindé,
И поднял бокал,
Al compás del primer trago la miré,
Под аккомпанемент первого глотка я посмотрел на неё,
Me acerqué,
Подошёл ближе
Y busqué una excusa tan tonta pero me arriesgué,
И нашёл такой глупый предлог, но рискнул,
Y al momento la besé.
И тут же поцеловал её.
Si es un sueño pellízquenme ya...
Если это сон, ущипните меня скорее...
No es de verdad,
Это нереально,
Ah ahhh,
Ах ахх,
Grítenme ya,
Крикните мне скорее,
Ah ahhh,
Ах ахх,
Es tan bueno que no puede ser real.
Это так хорошо, что не может быть правдой.
No es de verdad,
Это нереально,
Ah ahhh,
Ах ахх,
Es tan sensual,
Это так чувственно,
Ah ahhh,
Ах ахх,
Es tan rico que no quiero despertar,
Это так прекрасно, что я не хочу просыпаться.
(Ay no quiero, no quiero)
(Ах, не хочу, не хочу)
Y pellizquenme que un sueño no es igual,
И ущипните меня, ведь сон не такой же,
(Pellízquenme, pellízquenme),
(Ущипните меня, ущипните меня),
Que un sueño no es igual,
Ведь сон не такой же,
(Pellízquenme, pellízquenme).
(Ущипните меня, ущипните меня).
La invité a seguir
Я пригласил её продолжить
Con acordes de guitarra y cambiar
Под аккорды гитары и сменить
De lugar
Место,
A mi depa con luces calladas, me dijo que sí,
Отправиться ко мне домой, где приглушенный свет. Она сказала "да",
El primer taxí pedí .
Я вызвал первое попавшееся такси.
Ah ayyy
Ах аййй
Se sentó en el sofá,
Она села на диван,
Yo buscando el saca corchos y ella en el celular,
Я искал штопор, а она в телефоне,
Escribiendo a sus amigas que no iba a regresar,
Пишет подругам, что не вернётся,
Y se empieza a desnudar.
И начинает раздеваться.
Si es un sueño pellízquenme ya...
Если это сон, ущипните меня скорее...
No es de verdad,
Это нереально,
Ah ahh,
Ах ахх,
Grítenme ya,
Крикните мне скорее,
Ah ahh,
Ах ахх,
Es tan bueno que no puede ser real.
Это так хорошо, что не может быть правдой.
No es de verdad,
Это нереально,
Ah ahh,
Ах ахх,
Es tan sensual,
Это так чувственно,
Ah ahh,
Ах ахх,
Es tan rico que no quiero despertar.
Это так прекрасно, что я не хочу просыпаться.
(Es tan rico, tan rico),
(Это так прекрасно, так прекрасно),
Y pellízquenme que un sueño no es igual,
И ущипните меня, ведь сон не такой же,
(Pellízquenme, pellízquenme),
(Ущипните меня, ущипните меня),
Que en un sueño no es igual,
Ведь во сне не так,
(Pellízquenme, pellízquenme),
(Ущипните меня, ущипните меня),
Ay se siente tan real,
Ах, это кажется таким реальным,
(Pellízquenme, pellízquenme),
(Ущипните меня, ущипните меня),
Ay un sueño no es igual,
Ах, сон не такой же,
(Pellízquenme, pellízquenme)
(Ущипните меня, ущипните меня)
Pellízquenme .
Ущипните меня.
Me pedí
Я заказал
Un mezcal
Мескаль
Y después de aquella noche desperté
И после той ночи проснулся,
Ya no está,
Её уже нет,
Tal vez todo fue un engaño de la realidad,
Возможно, всё это был обман реальности,
Ojalá la sueñe más.
Надеюсь, мне ещё приснится она.





Writer(s): Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin, Jose Portilla


Attention! Feel free to leave feedback.