Lyrics and translation Jafú feat. Meli G - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
seguiré
buscando
Я
буду
продолжать
искать
тебя
Hasta
que
encuentre
un
poco
de
ti
Пока
не
найду
хоть
частичку
тебя
El
recuerdo
de
tus
besos,
ya
no
me
deja
dormir
Воспоминания
о
твоих
поцелуях
не
дают
мне
спать
Dame
de
eso
que
me
diste
Дай
мне
то,
что
ты
дала
мне
тогда
Para
que
no
quisiera
por
ti
Чтобы
я
не
желал
тебя
так
сильно
Encendiste
algo
dentro
de
mi
Ты
зажгла
что-то
внутри
меня
Se
que
no
debí
llamar
Знаю,
не
стоило
звонить
Pero
es
que
no
he
dejado
de
pensar
Но
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Si
estás
con
alguien
más
ahi
Если
ты
сейчас
с
кем-то
другим
Olvidándote
de
mi
Забывая
обо
мне
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
осталась
со
мной
после
Porque
lo
único
que
quiero
es
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
это
Poder
tocarte
otra
vez
Прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
осталась
со
мной
после
Porque
yo
ya
no
quiero
que
no
estés
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
тебя
не
было
рядом
Y
déjame
tocarte
otra
vez
И
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Como
quisiera
hacértelo
otra
vez
Как
бы
я
хотела
сделать
это
ещё
раз
Sigues
siendo
tu,
el
único
Ты
всё
ещё
единственный,
Que
me
descontrola
solo
con
su
voz,
aaaah
Кто
сводит
меня
с
ума
одним
только
своим
голосом,
ааах
Aunque
no
estes
junto
a
mi,
llevo
tantas
noches
sin
dormir
Хотя
тебя
нет
рядом
со
мной,
я
провожу
так
много
ночей
без
сна
Y
es
que,
todo
me
recuerda
a
ti
И
всё
напоминает
мне
о
тебе
Pero
me
dejaste
ir,
yeah
Но
ты
отпустил
меня,
да
Así
lo
quisiste
Ты
так
захотел
Como
quisiera
hacértelo
otra
vez
Как
бы
я
хотела
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
остался
со
мной
после
Porque
lo
único
que
quiero
es
poder
tocarte
otra
vez
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
это
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
осталась
со
мной
после
Porque
yo
ya
no
quiero
que
no
estés
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
тебя
не
было
рядом
Y
déjame
tocarte
otra
vez
И
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Como
quisiera
Как
бы
я
хотел
Déjame
hacértelo
otra
vez
Позволь
мне
сделать
это
ещё
раз
Niña
ya
no
se
porque
te
engañas
Девочка,
я
не
знаю,
зачем
ты
обманываешь
себя
Si
frente
a
frente
nuestra
piel
estalla
Ведь
когда
мы
вместе,
наша
кожа
горит
Nos
damos
rico,
colombiana
Нам
хорошо
вместе,
колумбийка
Tu
sabes
que
quiero
mis
noches
con
está
mexicana
Ты
знаешь,
что
я
хочу
проводить
ночи
с
этой
мексиканкой
Que
por
jafú
sientes
amor
Которая
чувствует
любовь
к
Jafú
Cantándote
al
oído
se
que
pierdes
el
control
Поя
тебе
на
ухо,
я
знаю,
ты
теряешь
контроль
Ya
vente
pa
mi
habitación
Иди
же
в
мою
комнату
Y
hagámoslo
por
diversión
И
давай
сделаем
это
ради
удовольствия
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
осталась
со
мной
после
Porque
lo
único
que
quiero
es
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
это
Poder,
tocarte
otra
vez
Прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
осталась
со
мной
после
Porque
yo
ya
no
quiero
que
no
estés
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
тебя
не
было
рядом
Y
déjame
tocarte
otra
vez
И
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Se
que
no
debí
llamar
Знаю,
не
стоило
звонить
Pero
es
que
no
te
dejo
de
pensar
Но
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
осталась
со
мной
после
Porque
lo
único
que
quiero
es,
poder,
tocarte
otra
vez
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
это
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Y
que
te
quedes
conmigo
después
И
чтобы
ты
осталась
со
мной
после
Porque
yo
ya
no
quieto
que
no
estés
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
тебя
не
было
рядом
Y
déjame
tocarte
otra
vez
И
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз
Y
si
pudiera
hacértelo
otra
vez
И
если
бы
я
мог
сделать
это
ещё
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Fuentes, Héctor Mena, Jaime Alverde, Jose Portilla, Melissa Gedeón
Album
Otra Vez
date of release
01-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.