Jagged Edge - Intro X Falling out of Love - translation of the lyrics into German

Intro X Falling out of Love - Jagged Edgetranslation in German




Intro X Falling out of Love
Intro X Falling out of Love
Introducing Jagged Edge
Jagged Edge vorstellen
Ooh, ooh, woah
Ooh, ooh, woah
Oh, oh
Oh, oh
I've fallen out of love, fallen out of love
Ich habe mich verliebt, mich verliebt
Fallen out of love with you (Oh)
Hab mich in dich verliebt (Oh)
I've fallen out of love, fallen out of love
Ich habe mich verliebt, mich verliebt
Fallen out of love with you
Hab mich in dich verliebt
Would be lyin' if I said, "I gave you all I had"
Würde lügen, wenn ich sage: "Ich gab dir alles"
My attention tends to wander
Meine Aufmerksamkeit schweift oft ab
Faithful, I am never
Treue? Bin ich nie gewesen
Though I've grown up
Obwohl ich erwachsen bin
Sometimes, it's just too late to fix it
Manchmal ist es einfach zu spät, es zu reparieren
Oh-woah
Oh-woah
I've given up though, oh
Ich habe aufgegeben, oh
The end's the day we need love, so
Das Ende ist der Tag, an dem wir Liebe brauchen
And I've given up, oh
Und ich habe aufgegeben, oh
I've given up, up
Ich habe aufgegeben, gegeben
And I hate fallin' out of love, fallin' out of love
Und ich hasse es, mich zu verlieben, mich zu verlieben
Fallin' out of love with you, fallin' out of love with you
Mich in dich zu verlieben, mich in dich zu verlieben
And I hate fallin' out of love, fallin' out of love
Und ich hasse es, mich zu verlieben, mich zu verlieben
Fallin' out of love with you, fallin' out of love with you (With you)
Mich in dich zu verlieben, mich in dich zu verlieben (In dich)
And I hate fallin', hate fallin' out of love with you
Und ich hasse es, ich hasse es, mich in dich zu verlieben
And I hate fallin', oh, oh-oh-oh, oh
Und ich hasse es, oh, oh-oh-oh, oh
I hate fallin' in and outta love with you
Ich hasse es, mich in dich zu verlieben und dann wieder nicht
I hate, I hate
Ich hasse, ich hasse
Can't even sleep
Kann nicht mal schlafen
Thinkin' about you, girl
Denke an dich, Mädchen
And the food just don't taste right to me, no
Und das Essen schmeckt mir nicht, nein
Obsessin' over you, girl (Oh-oh)
Bin besessen von dir, Mädchen (Oh-oh)
And if these walls can talk, what would they say right now?
Und wenn diese Wände sprechen könnten, was würden sie jetzt sagen?
'Cause I've been like a fool, girl (Oh-oh)
Denn ich war wie ein Tor, Mädchen (Oh-oh)
Don't wanna lose you, oh (Oh)
Will dich nicht verlieren, oh (Oh)
I hate that she's falling out of love,
Ich hasse, dass sie sich verliebt,
Of love with me, no (In love with me, no)
Verliebt aus mir, nein (In mich verliebt, nein)
Oh-oh
Oh-oh
Why is she falling out of love, of love with me? No, no
Warum verliebt sie sich aus mir heraus? Nein, nein
'Cause I ain't falling out of love (Oh-oh-oh)
Denn ich verliebe mich nicht (Oh-oh-oh)
I ain't falling out of love
Ich verliebe mich nicht
I hate fallin' out of love
Ich hasse es, mich zu verlieben
She keep a smile to hide all the sadness
Sie lächelt, um die Traurigkeit zu verbergen
She keep her liquor to cope with the madness
Sie trinkt, um mit dem Wahnsinn klarzukommen
All the bricks that we done laid in
All die Steine, die wir gelegt haben
This house don't make it home (Oh, no, no)
Machen dieses Haus nicht zum Zuhause (Oh, nein, nein)
And I love you so much, I'd rather let you go on your own
Und ich liebe dich so sehr, dass ich dich lieber gehen lasse
For breakin' your heart, I could never ever forgive me
Für das Brechen deines Herzens könnte ich mir nie verzeihen
Finally, I just had to realize most of these things wasn't me
Endlich musste ich erkennen, dass das meiste nicht ich war
And I know that's why I'm losing you, girl,
Und ich weiß, darum verliere ich dich, Mädchen,
Oh (Know that's why I'm losin' you, girl)
Oh (Weiß, darum verlier ich dich, Mädchen)
I hate that she's falling out of love,
Ich hasse, dass sie sich verliebt,
Of love with me, no (I hate falling out of love)
Verliebt aus mir, nein (Ich hasse es, mich zu verlieben)
Oh-oh (Baby, you know I do)
Oh-oh (Baby, du weißt, ich hasse es)
Why is she falling out of love,
Warum verliebt sie sich aus mir heraus,
Of love with me? No (Every time I'm thinkin' of you, woah)
Aus mir? Nein (Jedes Mal, wenn ich an dich denke, woah)
(Oh, do-do-do)
(Oh, do-do-do)
'Cause I ain't falling out of love (Oh-oh-oh)
Denn ich verliebe mich nicht (Oh-oh-oh)
I ain't falling out of love
Ich verliebe mich nicht
I hate fallin' out of love
Ich hasse es, mich zu verlieben
I can't imagine just wakin' up and you not be there (No)
Ich kann es mir nicht vorstellen, aufzuwachen und du bist nicht da (Nein)
This can't be real, nobody know the pain I feel (Ooh)
Das kann nicht wahr sein, niemand kennt den Schmerz, den ich fühle (Ooh)
(Nobody know the pain I feel, fallin' out of love so real, oh)
(Niemand kennt den Schmerz, mich zu verlieben ist so echt, oh)
I can't imagine just wakin' up and you not be there
Ich kann es mir nicht vorstellen, aufzuwachen und du bist nicht da
This can't be real, nobody know the pain I feel (Oh-woah)
Das kann nicht wahr sein, niemand kennt den Schmerz, den ich fühle (Oh-woah)
I can't imagine just wakin' up and you not be there (Hey, yeah, yeah)
Ich kann es mir nicht vorstellen, aufzuwachen und du bist nicht da (Hey, yeah, yeah)
This can't be real, nobody know the pain I feel (Hey, I hate)
Das kann nicht wahr sein, niemand kennt den Schmerz, den ich fühle (Hey, ich hasse)
I can't imagine just wakin' up and you not be there
Ich kann es mir nicht vorstellen, aufzuwachen und du bist nicht da
This can't be real, nobody know the pain I feel
Das kann nicht wahr sein, niemand kennt den Schmerz, den ich fühle





Writer(s): Brandon Casey, Brian Casey


Attention! Feel free to leave feedback.