Lyrics and translation Jagged Edge - Joy from Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy from Pain
Радость сквозь боль
Jagged
Edge]
[Jagged
Edge]
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ah-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
А-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о
I
think
of
all
the
pain
that
I
caused
you,
girl
Я
думаю
о
всей
боли,
что
причинил
тебе,
девочка,
And
I
hate
myself
for
days
how
I
hurt
you,
girl
И
ненавижу
себя
днями
за
то,
как
ранил
тебя,
девочка,
And
I
can't
think
of
joy
when
I
think
of
your
tears
И
не
могу
думать
о
радости,
когда
вспоминаю
твои
слезы,
I
was
supposed
to
be
the
one
to
erase
all
your
fears
Я
должен
был
быть
тем,
кто
сотрет
все
твои
страхи.
I
know
we
wouldn't
be
where
we
are
Я
знаю,
мы
бы
не
были
там,
где
мы
сейчас,
If
Lord
ain't
brought
us
through
someway
somehow
Если
бы
Господь
не
провел
нас
каким-то
образом.
And
when
I
think
of
how
your
heart
stopped
И
когда
я
думаю
о
том,
как
твое
сердце
замирало,
When
I
made
your
tears
fall
like
raindrops
(Oh)
Когда
я
заставлял
твои
слезы
падать,
как
капли
дождя
(О)
Glad
I
finally
got
the
message
Рад,
что
наконец-то
понял,
That
I
should've
treated
you
more
precious
Что
должен
был
относиться
к
тебе
бережнее.
And
after
all
the
smoke
cleared,
beauty's
what
it
left
us
И
после
того,
как
дым
рассеялся,
красота
осталась
с
нами.
'Cause
you
know
the
rain
from
the
sunshine
Ведь
ты
знаешь,
что
после
дождя
выходит
солнце,
You
can't
take
a
little
joy
from
Нельзя
отнять
немного
радости
от
Your
pain
(You
can't
take
a
little
joy)
Твоей
боли
(Нельзя
отнять
немного
радости)
'Cause
you
know
what
you're
feeling
inside
Ведь
ты
знаешь,
что
чувствуешь
внутри,
You
can't
take
a
little
joy
from
your
pain
(Woah-oh,
woah-oh)
Нельзя
отнять
немного
радости
от
твоей
боли
(О-о-о,
о-о-о)
They
say
what
don't
kill
you,
only
makes
you
(Only
makes
you)
Говорят,
то,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
только
(Делает
тебя
только)
Stronger
than
the
day
than
it
hit
you
(Stronger)
Сильнее,
чем
в
тот
день,
когда
это
ударило
по
тебе
(Сильнее)
'Cause
you
know
the
rain
from
the
sunshine
(Oh,
yeah,
yeah)
Ведь
ты
знаешь,
что
после
дождя
выходит
солнце
(О,
да,
да)
Can't
take
a
little
joy
from
your
pain
(Yeah,
yeah)
Нельзя
отнять
немного
радости
от
твоей
боли
(Да,
да)
How
would
you
even
know
if
you've
seen
the
sunshine
Откуда
бы
ты
знала,
что
такое
солнечный
свет,
If
it
didn't
rain
some
days,
some
nights?
Если
бы
иногда
не
было
дождя,
иногда
ночью?
Would
you
even
know
if
a
love
didn't
love
you
back
Знала
бы
ты,
что
такое
неразделенная
любовь,
Without
the
pain
that
you
felt
before
that?
(Oh)
Без
боли,
которую
ты
чувствовала
раньше?
(О)
Ooh,
girl,
I
never
meant
to
break
you
down
О,
девочка,
я
никогда
не
хотел
сломить
тебя,
I
clearly
see
what
a
gift
you
were
now
Теперь
я
ясно
вижу,
каким
подарком
ты
была.
Girl,
if
I
could
take
it
back,
I
would
condemn
myself
Девочка,
если
бы
я
мог
все
вернуть,
я
бы
осудил
себя,
Go
'head,
rewind
it
right
now
Давай,
перемотай
все
назад
прямо
сейчас.
I
want
everything
that
you
got
Я
хочу
все,
что
у
тебя
есть,
Don't
know
what
I'd
do
if
you
stopped
Не
знаю,
что
бы
я
делал,
если
бы
ты
остановилась.
It's
a
gift
bag
if
it
suits
ya
Это
подарочный
пакет,
если
тебе
подходит,
Wanna
see
what's
in
my
future,
yeah
(Ooh)
Хочу
увидеть,
что
ждет
меня
в
будущем,
да
(О)
And
after
the
smoke
clears,
beauty's
what
it
left
us
И
после
того,
как
дым
рассеялся,
красота
осталась
с
нами.
'Cause
you
know
the
rain
from
the
sunshine
Ведь
ты
знаешь,
что
после
дождя
выходит
солнце,
You
can't
take
a
little
joy
from
your
pain
(Oh,
oh-oh)
Нельзя
отнять
немного
радости
от
твоей
боли
(О,
о-о-о)
'Cause
you
know
what
you're
feeling
inside
Ведь
ты
знаешь,
что
чувствуешь
внутри,
You
can't
take
a
little
joy
from
your
pain
(Joy,
joy,
joy)
Нельзя
отнять
немного
радости
от
твоей
боли
(Радость,
радость,
радость)
They
say
what
don't
kill
you,
only
makes
you
(Oh-woah,
woah)
Говорят,
то,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
только
(О-о-о,
о-о)
Stronger
than
the
day
that
it
hit
you
Сильнее,
чем
в
тот
день,
когда
это
ударило
по
тебе.
'Cause
you
know
the
rain
from
the
sunshine
Ведь
ты
знаешь,
что
после
дождя
выходит
солнце,
Can't
take
a
little
joy
from
your
pain
(Oh)
Нельзя
отнять
немного
радости
от
твоей
боли
(О)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian D Casey, Brandon D Casey
Attention! Feel free to leave feedback.