Jagged Edge - Lay You Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jagged Edge - Lay You Down




Lay You Down
Уложу тебя в постель
When I lay you down, oh-oh, oh-oh
Когда я уложу тебя в постель, о-о, о-о
When I lay you down, oh-oh, oh-oh
Когда я уложу тебя в постель, о-о, о-о
When I lay you down, oh-oh (when I lay you down)
Когда я уложу тебя в постель, о-о (когда я уложу тебя в постель)
You know that I′m falling for you
Ты знаешь, что я влюбляюсь в тебя
When I lay you down (when I lay)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу)
When I lay you down
Когда я уложу тебя в постель
It's Friday night (night), just got paid (Paid)
Сегодня пятница вечером (вечер), только что получил зарплату (Зарплату)
Fresh as a cube in a glass of lemonade
Свежий, как кубик льда в стакане лимонада
I was down in Miami (′Ami), flyin' back today to the A...
Я был в Майами (′Майами), лечу обратно сегодня в Атланту...
I call up Nikki (Nikki), she like to get kinky (Kinky)
Я звоню Ники (Ники), ей нравится быть озорной (Озорной)
Have a good time every time she with me
Она хорошо проводит время каждый раз, когда со мной
And I'm thinkin′, ayy, I might just be fallin′ for her
И я думаю, эй, я, кажется, влюбляюсь в нее
Ayy, ayy, I might just be fallin' for her
Эй, эй, я, кажется, влюбляюсь в нее
She don′t care about what you say, she just get it how she know
Ей все равно, что ты говоришь, она просто берет то, что ей нужно
Have it anywhere, even get it on the floor
Получает это где угодно, даже на полу
Oh, when she show me what she knows
О, когда она показывает мне, что умеет
Now I just be trippin' if she dips somewhere
Теперь я просто с ума схожу, если она куда-то уходит
Maybe I′m dumb or just maybe I'm just sprung
Может быть, я глуп, или, может быть, я просто влюблен
Why should I be trippin′ if she dips somewhere?
Почему я должен сходить с ума, если она куда-то уходит?
And I never thought I'd fall for you
И я никогда не думал, что влюблюсь в тебя
When I lay you down (when I lay you down, yeah, yeah, yeah)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу тебя в постель, да, да, да)
When I lay you down, down (yeah)
Когда я уложу тебя в постель (да)
When I lay you down (when I lay you down, down, down, down, woah-oh)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу тебя в постель, о-о)
When I lay you down, I'm fallin′ for you
Когда я уложу тебя в постель, я влюбляюсь в тебя
When I lay you down (when I lay you down, down, down)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу тебя в постель)
When I lay you down, down (yeah)
Когда я уложу тебя в постель (да)
When I lay (yeah, yeah)
Когда я уложу (да, да)
This girl, she′s a classic (classic), old Reeboks ('Boks)
Эта девушка - классика (классика), старые Рибоки ('Рибоки)
Her beauty legendary like Biggie and Pac (Pac)
Ее красота легендарна, как Бигги и Пак (Пак)
She somethin′ like a homie (Homie), she bang on the block (Block)
Она как мой кореш (Кореш), она рулит на районе (Районе)
She actin' like my bodyguard, yeah, she my bodyguard
Она ведет себя, как мой телохранитель, да, она мой телохранитель
Yeah, I got her under my potion
Да, она под моим чарами
I′ll bring her to my beach house, view of the ocean
Я привезу ее в свой дом на пляже, с видом на океан
I already know it's slow motion
Я уже знаю, что это будет замедленная съемка
Already know it′s slow motion
Уже знаю, что это замедленная съемка
I can't even lie, I love it when I'm in it
Не могу соврать, мне нравится, когда я в этом
Me, I′m tryna win like I′m goin' for the pennant
Я, я пытаюсь выиграть, как будто иду за вымпелом
Pennant, pennant, love it when I′m in it
Вымпел, вымпел, мне нравится, когда я в этом
Baby, I'll be mad if she dips somewhere
Детка, я буду зол, если она куда-то уйдет
Maybe I′m dumb, matter of fact, I'm sprung
Может быть, я глуп, на самом деле, я влюблен
(Wonder why I be trippin′ if she dips somewhere)
(Интересно, почему я схожу с ума, если она куда-то уходит)
'Cause I ain't had no better, don′t want no better
Потому что у меня не было никого лучше, и не хочу никого лучше
She asked me when I leave her, never
Она спросила меня, когда я ее брошу, никогда
When I lay you down (oh-woah, I can′t wait to go home, girl)
Когда я уложу тебя в постель (о-о, не могу дождаться, чтобы пойти домой, девочка)
When I lay you down, down (lay you down, down)
Когда я уложу тебя в постель (уложу тебя в постель)
When I lay you down
Когда я уложу тебя в постель
When I lay you down, I'm fallin′ for you (no)
Когда я уложу тебя в постель, я влюбляюсь в тебя (нет)
When I lay you down (when I lay you down, oh, yeah)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу тебя в постель, о, да)
When I lay you down, down (oh, yeah)
Когда я уложу тебя в постель (о, да)
When I lay (When I lay you down, down, down, down)
Когда я уложу (Когда я уложу тебя в постель)
Ooh, ah, she makin' that sound (Sound)
Ох, ах, она издает этот звук (Звук)
All I wanna hear when I lay you down
Все, что я хочу слышать, когда укладываю тебя в постель
Fallin′ in love like I'm teenage now
Влюбляюсь, как будто мне снова шестнадцать
Can′t wait 'til I hear the bell ring
Не могу дождаться, когда услышу звонок
Studyin' her like it′s extra credit
Изучаю ее, как будто это дополнительное задание
Asked me for a grade, it′s a A, I'm bettin′
Спросила меня об оценке, это пятерка, держу пари
And I can't wait to get home
И я не могу дождаться, чтобы вернуться домой
When I lay you down
Когда я уложу тебя в постель
(Oh)
(О)
When I lay you down (when I lay you down)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу тебя в постель)
When I lay you down, down (when I lay you down)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу тебя в постель)
When I lay you down (oh, oh)
Когда я уложу тебя в постель (о, о)
When I lay you down, I′m fallin' for you
Когда я уложу тебя в постель, я влюбляюсь в тебя
When I lay you down (when I lay)
Когда я уложу тебя в постель (когда я уложу)
When I lay you down, down (hey)
Когда я уложу тебя в постель (эй)
When I lay you down (oh, yeah, yeah, yeah)
Когда я уложу тебя в постель (о, да, да, да)
When I lay you down
Когда я уложу тебя в постель





Writer(s): CASEY BRANDON D, CASEY BRIAN D, MONTILLA EDWARD JOHN, LYON ANDRE CHRISTOPHER, VALENZANO MARCELLO


Attention! Feel free to leave feedback.