Jaggs feat. Katt Niall - Diamonds (feat. Katt Niall) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaggs feat. Katt Niall - Diamonds (feat. Katt Niall)




Don′t you let them steal away your magic
Не позволяй им украсть твою магию.
Hold it close
Держи его поближе.
And don't you let it go
И не отпускай ее.
Close your eyes and you will find your magic
Закрой глаза и ты найдешь свою магию.
It′s there inside your soul
Это там, в твоей душе.
Your magic
Твоя магия
When your alone you feel no shame
Когда ты один, ты не чувствуешь стыда.
Like you could do anything
Как будто ты можешь сделать все что угодно
But when everyone's around, your feelings not the same
Но когда все вокруг, твои чувства не те,
Cause they judge and say things, that only bring blame
потому что они осуждают и говорят вещи, которые только приносят вину.
So you hide inside the lie, but you wishing for a change
Поэтому ты прячешься за ложью, но хочешь перемен.
Being who you have to be for those who have to be
Быть тем, кем ты должен быть для тех, кто должен быть.
Yeah your friends till' the end if you pretend and mislead
Да, твои друзья до самого конца, если ты притворяешься и вводишь в заблуждение.
You smile in their face, and then frown behind their back
Ты улыбаешься им в лицо, а потом хмуришься за их спиной.
Yeah mad at the world, and you tired of the flack
Да, ты злишься на весь мир, и ты устал от Флэка.
So you keep up, the need of, pleasing other people
Поэтому ты продолжаешь угождать другим людям.
Feeling insecure
Чувство неуверенности
Unsure who really needs ya′
Не уверен, кому ты действительно нужен.
Questioning your efficient
Подвергая сомнению вашу эффективность
How you look
Как ты выглядишь
What you wear
Что ты носишь?
Ashamed of who you are
Стыдно за то, кто ты есть.
It′s hard for you to care
Тебе тяжело переживать.
You just want approval
Ты просто хочешь одобрения.
Carrying the weight, of being overweight and out of shape and feeling out of place
Нести бремя лишнего веса, быть не в форме и чувствовать себя не в своей тарелке.
What happens to the magic?
Что происходит с магией?
Excitement comes and passes
Возбуждение приходит и проходит.
Tragic that it's hard
Трагично, что это тяжело.
So from the bottom of my heart
Так что от всего сердца
I say
Я говорю
Your beautiful
Твоя красота ...
Don′t let nobody tell you otherwise
Не позволяй никому говорить тебе обратное.
A vision of precision
Видение точности.
Don't you listen to them other guys
Разве ты не слушаешь других парней
Down to tell another lie
Вниз, чтобы солгать еще раз.
Bound to leave you traumatized
Я обречен оставить тебя травмированным.
Down to side, the worst feeling
Вниз, в сторону, худшее чувство.
Wishing for another life
Мечтая о другой жизни
Customized, body if a model they would fondle
Индивидуальное тело, словно модель, которую они будут ласкать.
Instead of being thick like a novel
Вместо того, чтобы быть толстым, как Роман.
Read between the lines
Читай между строк.
Staring at your magazines, and wishing that was you
Пялюсь на твои журналы и мечтаю, чтобы это был ты.
So your wearing half them pair O′ jeans, and wishing for the shoes
Так что ты носишь половину этих джинсов и мечтаешь о туфлях
Cause you just want to fit
Потому что ты просто хочешь соответствовать
Fit in, fit them, fit clothes, and be fit, but I say forget them
Вписывайтесь, подгоняйте их, подгоняйте одежду и будьте в форме, но я говорю: забудьте о них
There's more to you than looks, but with your outlook
В тебе есть нечто большее, чем внешность, но с твоим мировоззрением.
It′s hard to see
Это трудно понять.
You need a new pair of eyes to see
Тебе нужна новая пара глаз, чтобы видеть.
You can hardly see
Ты почти ничего не видишь.
Your the best you'll ever
Ты лучший из всех, кого ты когда-либо видел.
They'll never, be another you
Они никогда не станут другими тобой.
You were made special
Ты была создана особенной.
Don′t you settle for a substitute
Не соглашайся на замену.
Easier said than done
Легче сказать, чем сделать
But it′s so worth it
Но оно того стоит.
So tell em' at the end you′ve been changed
Так что скажи им в конце концов, что ты изменился.
It's worthless
Это бесполезно.





Writer(s): Katarina Malee Niall, Glenn Gessel Van, Joep Van Aanholt


Attention! Feel free to leave feedback.