Jagjit Singh & Chitra Singh - Main kandyali thor ve - translation of the lyrics into English

Main kandyali thor ve - Jagjit Singh , Chitra Singh translation in English




Main kandyali thor ve
Main kandyali thor ve
ਮੈਂ ਕੰਡਿਆਲੀ ਥੋਰ੍ਹ ਵੇ ਸੱਜਣਾ
I am a thorny vine, my beloved
ਉੱਗੀ ਕਿਤੇ ਕੁਰਾਹੇ,
Growing wild in solitude,
ਨਾ ਕਿਸੇ ਮਾਲੀ ਸਿੰਜਿਆ ਮੈਨੂੰ
No gardener has watered me
ਨਾ ਕੋਈ ਸਿੰਜਣਾ ਚਾਹੇ
Nor does anyone wish to do so.
ਮੈਂ ਉਹ ਚੰਦਰੀ ਜਿਸ ਦੀ ਡੋਲੀ
I am that moonlit bride
ਲੁੱਟ ਲਈ ਆਪ ਕਹਾਰਾਂ,
Whose litter was stolen by the bearers,
ਬੰਨ੍ਹਣ ਦੀ ਥਾਂ ਬਾਬਲ ਜਿਸ ਦੇ
Instead of being married in my father's house
ਆਪ ਕਲੀਰੇ ਲਾਹੇ
My bridal bangles were stolen.
ਮੈਂ ਕੰਡਿਆਲੀ ਥੋਰ੍ਹ ਵੇ ਸੱਜਣਾ
I am a thorny vine, my beloved
ਉੱਗੀ ਵਿਚ ਜੋ ਬੇਲੇ,
Growing out of season,
ਨਾ ਕੋਈ ਮੇਰੀ ਛਾਵੇਂ ਬੈਠੇ
No one sits in my shade
ਨਾ ਪੱਤ ਖਾਵਣ ਲੇਲੇ
Nor do animals graze on my leaves.
ਮੈਂ ਰਾਜੇ ਦੀ ਬਰਦੀ ਅੜਿਆ
I am wearing the king's clothes
ਤੂੰ ਰਾਜੇ ਦਾ ਜਾਇਆ,
You are the king's son,
ਤੂਹੀਓਂ ਦੱਸ ਵੇ ਮੋਹਰਾਂ ਸਾਹਵੇਂ
Tell me, what is the value
ਮੁੱਲ ਕੀ ਖੇਵਣ ਧੇਲੇ?
Of pennies before a pawn?
ਸਿਖਰ ਦੁਪਹਿਰਾਂ ਜੇਠ ਦੀਆਂ ਨੂੰ
How can I call the peak of summer
ਸਾਉਣ ਕਿਵੇਂ ਮੈਂ ਆਖਾਂ,
The month of Saawan,
ਚੌਹੀਂ ਕੂਟੀਂ ਭਾਵੇਂ ਲੱਗਣ
Even if a thousand monsoon fairs
ਲੱਖ ਤੀਆਂ ਦੇ ਮੇਲੇ
Are held all around?
ਤੇਰੀ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤ ਦਾ ਅੜਿਆ
The state of our love is just like this
ਉਹੀਓ ਹਾਲ ਸੂ ਹੋਇਆ,
It is like a fate,
ਜਿਉਂ ਚਕਵੀ ਪਹਿਚਾਣ ਨਾ ਸੱਕੇ
Just as a chakva bird cannot recognize
ਚੰਨ ਚੜ੍ਹਿਆ ਦਿਹੁੰ ਵੇਲੇ
The moon when it rises during the day.





Writer(s): BATALVI SHIV KUM, CHITRA SINGH, JAGJIT SINGH


Attention! Feel free to leave feedback.