Lyrics and translation Jagjit Singh - Ishq Ki Dastaan Hai Pyare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq Ki Dastaan Hai Pyare
История любви, дорогая
Ishq
ki
daastaan
hai,
pyaare
История
любви,
дорогая
Ishq
ki
daastaan
hai,
pyaare
История
любви,
дорогая
Ishq
ki
daastaan
hai,
pyaare
История
любви,
дорогая
Apni-apni
zubaan
hai,
pyaare
(waah-waah)
У
каждого
свой
язык,
дорогая
(ваах-ваах)
Apni-apni
zubaan
hai,
pyaare
У
каждого
свой
язык,
дорогая
Apni-apni
zubaan
hai,
pyaare
У
каждого
свой
язык,
дорогая
Ishq
ki
daastaan
hai,
pyaare
История
любви,
дорогая
Hum
zamaane
se
inteqaam
to
le
Я
отомщу
этому
миру
Hum
zamaane
se
inteqaam
to
le
Я
отомщу
этому
миру
Hum
zamaane
se
inteqaam
to
le
Я
отомщу
этому
миру
Hum
zamaane
se
inteqaam
to
le
Я
отомщу
этому
миру
Ek
haseen
darmiyaan
hai,
pyaare
(waah-waah)
Есть
прекрасный
посредник,
дорогая
(ваах-ваах)
Ek
haseen
darmiyaan
hai,
pyaare
Есть
прекрасный
посредник,
дорогая
Ek
haseen
darmiyaan
hai,
pyaare
Есть
прекрасный
посредник,
дорогая
Ek
haseen
darmiyaan
hai,
pyaare
Есть
прекрасный
посредник,
дорогая
Tu
nahi
main
hoon,
main
nahi
tu
hai
Нет
тебя,
есть
я,
нет
меня,
есть
ты
Tu
nahi
main
hoon,
main
nahi
tu
hai
Нет
тебя,
есть
я,
нет
меня,
есть
ты
Tu
nahi
main
hoon,
main
nahi
tu
hai
Нет
тебя,
есть
я,
нет
меня,
есть
ты
Ab
kuch
aisa
gumaan
hai,
pyaare
(waah-waah)
Теперь
есть
такое
предчувствие,
дорогая
(ваах-ваах)
Ab
kuch
aisa
gumaan
hai,
pyaare
Теперь
есть
такое
предчувствие,
дорогая
Ab
kuch
aisa
gumaan
hai,
pyaare
Теперь
есть
такое
предчувствие,
дорогая
Apni-apni
zabaan
hai,
pyaare
У
каждого
свой
язык,
дорогая
Apni-apni
zabaan
hai,
pyaare
У
каждого
свой
язык,
дорогая
Rakh
kadam
phoonk-phoonk
kar
naadaan
Ступай
осторожно,
неосторожная
Rakh
kadam
phoonk-phoonk
kar
naadaan
Ступай
осторожно,
неосторожная
Rakh
kadam
phoonk-phoonk
kar
naadaan
Ступай
осторожно,
неосторожная
Rakh
kadam
phoonk-phoonk
kar
naadaan
Ступай
осторожно,
неосторожная
Rakh
kadam
phoonk-phoonk
kar
naadaan
Ступай
осторожно,
неосторожная
Zarre-zarre
mein
jaan
hai,
pyaare
(waah-waah)
В
каждой
частице
есть
жизнь,
дорогая
(ваах-ваах)
Zarre-zarre
mein
jaan
hai,
pyaare
В
каждой
частице
есть
жизнь,
дорогая
Zarre-zarre
mein
jaan
hai,
pyaare
В
каждой
частице
есть
жизнь,
дорогая
Ishq
ki
daastaan
hai,
pyaare
История
любви,
дорогая
Ishq
ki
daastaan
hai,
pyaare
История
любви,
дорогая
Apni-apni
zubaan
hai,
pyaare
У
каждого
свой
язык,
дорогая
Ishq
ki
daastaan
hai,
pyaare
История
любви,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.