Lyrics and translation Jagoyo - Una Aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
a
alguien
У
тебя
есть
кто-то,
Yo
lo
respeto
Я
это
уважаю.
Pero
me
emputa
que
te
Но
меня
бесит,
что
он
Falte
el
respeto
Не
уважает
тебя.
Nunca
lo
hago
Я
так
никогда
не
делаю,
Pero
esta
vez
me
meto
Но
в
этот
раз
вмешаюсь.
Poco
te
conozco
Я
мало
тебя
знаю,
Pero
noto
desde
lejos
Но
издалека
замечаю
Una
quimica
en
secreto
Тайную
химию
между
нами,
Coqueteo
discreto
Ненавязчивый
флирт,
Nos
vibra
el
esqueleto
У
нас
дрожат
коленки,
Si
en
el
asensor
nos
vemos
Когда
в
лифте
встречаемся.
A
la
misma
vez
В
одно
и
то
же
время
Te
veo
y
me
ves
Я
вижу
тебя,
и
ты
видишь
меня.
A
que
te
olvides
de
ese
Спорим,
ты
забудешь
о
нем
Por
un
dia
te
reto
На
один
день?
Я
бросаю
тебе
вызов.
Nos
escapamos
un
ratico
Сбежим
ненадолго,
Chocorramo
con
tampico
Съедим
"Chocorramo"
с
"Tampico",
Nos
damos
par
de
picos
Обменяемся
парой
поцелуев,
Vente
conmigo
yo
te
invito
Пойдем
со
мной,
я
приглашаю
тебя
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Adrenalina
pura
Чистый
адреналин.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Pa
esa
herida
tengo
cura
Для
этой
раны
у
меня
есть
лекарство.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Una
par
de
horas
de
locuras
Пару
часов
безумия.
A,
una,
aveentu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Ya
deja
la
tortura
Оставь
уже
эти
мучения.
Sera
algo
ocacional
Это
будет
что-то
случайное,
Solo
un
episodio
no
una
serie
Всего
лишь
эпизод,
а
не
сериал.
No
tienes
que
esforzarte
Тебе
не
нужно
напрягаться,
No
necesitas
lingerie
Тебе
не
нужно
белье,
Deja
tu
cuerpo
al
aire
libre
Оставь
свое
тело
на
свежем
воздухе,
A
la
intemperie
Под
открытым
небом,
Y
Yo
me
aseguro
que
el
sereno
no
te
pegue
И
я
позабочусь,
чтобы
тебе
не
было
холодно.
Quiero
ser
el
preso
de
cuerpo
ageno
Хочу
быть
пленником
чужого
тела.
Bueno,
El
domingo
me
confiezo
Ладно,
в
воскресенье
я
исповедаюсь.
Si
te
robo
un
beso
me
responderias
el
beso
Если
я
украду
у
тебя
поцелуй,
ты
ответишь
на
него?
Te
Dejo
esa
duda...
veneno
Оставляю
тебя
с
этим
вопросом...
яд.
Nos
escapamos
un
ratico
Сбежим
ненадолго,
Chocorramo
con
tampico
Съедим
"Chocorramo"
с
"Tampico",
Nos
damos
par
de
picos
Обменяемся
парой
поцелуев,
Vente
conmigo
yo
te
invito
Пойдем
со
мной,
я
приглашаю
тебя
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Adrenalina
pura
Чистый
адреналин.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Pa
esa
herida
tengo
cura
Для
этой
раны
у
меня
есть
лекарство.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Una
par
de
horas
de
locuras
Пару
часов
безумия.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Ya
deja
la
tortura
Оставь
уже
эти
мучения.
Tienes
a
alguien,
Yo
lo
respeto
У
тебя
есть
кто-то,
я
это
уважаю.
Pero
me
emputa
que
te
falte
el
respeto
Но
меня
бесит,
что
он
не
уважает
тебя.
Nunca
lo
hago,
pero
esta
vez
me
meto
Я
так
никогда
не
делаю,
но
в
этот
раз
вмешаюсь.
Poco
te
conozco
pero
noto
desde
lejos
Я
мало
тебя
знаю,
но
издалека
замечаю
Una
quimica
en
secreto
Тайную
химию
между
нами,
Coqueteo
discreto
Ненавязчивый
флирт,
Nos
vibra
el
esqueleto
У
нас
дрожат
коленки,
Si
en
el
asensor
nos
vemos
Когда
в
лифте
встречаемся.
A
la
misma
vez
В
одно
и
то
же
время
Te
veo
y
me
ves
Я
вижу
тебя,
и
ты
видишь
меня.
A
que
te
olvides
de
ese
Спорим,
ты
забудешь
о
нем
Por
un
dia
te
reto
На
один
день?
Я
бросаю
тебе
вызов.
Nos
escapamos
un
ratico
Сбежим
ненадолго,
Chocorramo
con
tampico
Съедим
"Chocorramo"
с
"Tampico",
Nos
damos
par
de
picos
Обменяемся
парой
поцелуев,
Vente
conmigo
yo
te
invito
Пойдем
со
мной,
я
приглашаю
тебя
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Adrenalina
pura
Чистый
адреналин.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Pa
esa
herida
tengo
cura
Для
этой
раны
у
меня
есть
лекарство.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Una
par
de
horas
de
locuras
Пару
часов
безумия.
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
В,
при,
клю,
че,
ни,
е,
е,
е,
Ya
deja
la
tortura
Оставь
уже
эти
мучения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.