Boom-Hank - Lineage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boom-Hank - Lineage




Lineage
Наследие
I was six years old when I fell down on Spencer Avenue
Мне было шесть лет, когда я упал на Спенсер Авеню,
It was my Aunt, Suzy's house, and I still can see the bruise
Это был дом моей тети Сьюзи, и я до сих пор помню синяк.
I remember Grand Daddy and even though I never sat on his knee
Я помню дедушку, и хоть я никогда не сидел у него на коленях,
He taught me life is culture, baby
Он научил меня, что жизнь это культура, детка.
My Uncle David, they call him Jello, the only man that could say hello
Мой дядя Дэвид, его звали Джелло, единственный человек, который мог сказать «привет»
And it sound like angels singing in your ears
Так, будто ангелы поют тебе на ухо.
And even though they all passed away, I still long for their company
И хотя их всех уже нет, я все еще скучаю по их компании,
And I wonder God, why couldn't they stay
И спрашиваю у Бога, почему они не могли остаться.
So I gotta remember, though I'm young
Поэтому я должен помнить, хоть я и молод,
That my time will surely come
Что мое время тоже придет.
And now I gotta try to keep it together
И теперь я должен стараться держать себя в руках,
As I watch my family pass me by
Когда вижу, как моя семья уходит от меня.
So remember, so remember, so remember
Поэтому помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember
Помни, помни, помни,
So remember, remember, remember
Помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember your family
Помни, помни, помни свою семью.
I was twelve years old when my Uncle Andrew had got sick
Мне было двенадцать лет, когда мой дядя Эндрю заболел,
And jaundice turn to HIV and then his body quit
И желтуха переросла в ВИЧ, а потом его тело сдалось.
It was strange the numbness I felt, watching him all dressed in black
Странное было чувство онемения, когда я видел его всего в черном,
Wasn't thinking about what he gave up but about all that I lacked
Я думал не о том, что он потерял, а о том, чего не хватало мне.
So I gotta believe, that if I give
Поэтому я должен верить, что если я буду отдавать,
I can live through eternity
То смогу жить вечно.
And I gotta know, if I don't share myself
И я должен знать, что если я не буду делиться собой,
Know one will ever
То никто и никогда не узнает.
So remember, so remember, so remember
Поэтому помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember
Помни, помни, помни,
So remember, remember, remember
Помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember your family
Помни, помни, помни свою семью.
Remember
Помни.
So remember, so remember, so remember
Поэтому помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember
Помни, помни, помни,
So remember, remember, remember
Помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember your family
Помни, помни, помни свою семью.
I always, remember what my Mama told me
Я всегда помню, что говорила мне мама:
I always, always take the bitter with the sweet
Всегда принимай горькое вместе со сладким.
I always, remember what Auntie taught me
Я всегда помню, чему учила меня тетя:
I always, even when it's hard be a lady, baby
Всегда, даже когда трудно, будь леди, детка.
I always, remember what Grand Daddy said
Я всегда помню, что говорил дедушка:
I always, you got to lay in the bed you make
Всегда: ты должна лежать в постели, которую сама себе постелила.
I always, remember what my Uncle taught me
Я всегда помню, чему учил меня дядя:
I always, don't give up when it gets hard keep pushing, baby
Всегда: не сдавайся, когда трудно, продолжай идти вперед, детка.
And you got to, remember everything they taught you
И ты должна помнить все, чему они тебя учили,
And you got to, hold on what is true
И ты должна держаться за то, что истинно,
And you got to, never forget where you coming from
И ты никогда не должна забывать, откуда ты родом,
And you got to, and you got to, and remember
И ты должна, ты должна, и помни.
Remember, remember, I said one more time, remember
Помни, помни, я сказал еще раз, помни.
So remember, so remember, so remember
Поэтому помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember
Помни, помни, помни,
So remember, remember, remember
Помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember your family
Помни, помни, помни свою семью.
You've got to [Incomprehensible] remember your family
Ты должна [Неразборчиво] помнить свою семью.
Hold on to your dreams [Incomprehensible]
Держись за свои мечты [Неразборчиво].
So remember, so remember, so remember
Поэтому помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember
Помни, помни, помни,
So remember, remember, remember
Помни, помни, помни,
So remember, so remember, so remember your family
Помни, помни, помни свою семью.
Never let it go, yeah
Никогда не забывай об этом, да.
Oh no, oh no
О нет, о нет.
You've got to, you've got to, you've got to remember
Ты должна, ты должна, ты должна помнить.





Writer(s): James Poyser, Pino Palladino, Jaguar Wright, Ahmir Thomson


Attention! Feel free to leave feedback.