Lyrics and translation Boom-Hank - Lineage
I
was
six
years
old
when
I
fell
down
on
Spencer
Avenue
Мне
было
шесть
лет,
когда
я
упал
на
Спенсер
Авеню,
It
was
my
Aunt,
Suzy's
house,
and
I
still
can
see
the
bruise
Это
был
дом
моей
тети
Сьюзи,
и
я
до
сих
пор
помню
синяк.
I
remember
Grand
Daddy
and
even
though
I
never
sat
on
his
knee
Я
помню
дедушку,
и
хоть
я
никогда
не
сидел
у
него
на
коленях,
He
taught
me
life
is
culture,
baby
Он
научил
меня,
что
жизнь
– это
культура,
детка.
My
Uncle
David,
they
call
him
Jello,
the
only
man
that
could
say
hello
Мой
дядя
Дэвид,
его
звали
Джелло,
единственный
человек,
который
мог
сказать
«привет»
And
it
sound
like
angels
singing
in
your
ears
Так,
будто
ангелы
поют
тебе
на
ухо.
And
even
though
they
all
passed
away,
I
still
long
for
their
company
И
хотя
их
всех
уже
нет,
я
все
еще
скучаю
по
их
компании,
And
I
wonder
God,
why
couldn't
they
stay
И
спрашиваю
у
Бога,
почему
они
не
могли
остаться.
So
I
gotta
remember,
though
I'm
young
Поэтому
я
должен
помнить,
хоть
я
и
молод,
That
my
time
will
surely
come
Что
мое
время
тоже
придет.
And
now
I
gotta
try
to
keep
it
together
И
теперь
я
должен
стараться
держать
себя
в
руках,
As
I
watch
my
family
pass
me
by
Когда
вижу,
как
моя
семья
уходит
от
меня.
So
remember,
so
remember,
so
remember
Поэтому
помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
remember,
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
your
family
Помни,
помни,
помни
свою
семью.
I
was
twelve
years
old
when
my
Uncle
Andrew
had
got
sick
Мне
было
двенадцать
лет,
когда
мой
дядя
Эндрю
заболел,
And
jaundice
turn
to
HIV
and
then
his
body
quit
И
желтуха
переросла
в
ВИЧ,
а
потом
его
тело
сдалось.
It
was
strange
the
numbness
I
felt,
watching
him
all
dressed
in
black
Странное
было
чувство
онемения,
когда
я
видел
его
всего
в
черном,
Wasn't
thinking
about
what
he
gave
up
but
about
all
that
I
lacked
Я
думал
не
о
том,
что
он
потерял,
а
о
том,
чего
не
хватало
мне.
So
I
gotta
believe,
that
if
I
give
Поэтому
я
должен
верить,
что
если
я
буду
отдавать,
I
can
live
through
eternity
То
смогу
жить
вечно.
And
I
gotta
know,
if
I
don't
share
myself
И
я
должен
знать,
что
если
я
не
буду
делиться
собой,
Know
one
will
ever
То
никто
и
никогда
не
узнает.
So
remember,
so
remember,
so
remember
Поэтому
помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
remember,
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
your
family
Помни,
помни,
помни
свою
семью.
So
remember,
so
remember,
so
remember
Поэтому
помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
remember,
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
your
family
Помни,
помни,
помни
свою
семью.
I
always,
remember
what
my
Mama
told
me
Я
всегда
помню,
что
говорила
мне
мама:
I
always,
always
take
the
bitter
with
the
sweet
Всегда
принимай
горькое
вместе
со
сладким.
I
always,
remember
what
Auntie
taught
me
Я
всегда
помню,
чему
учила
меня
тетя:
I
always,
even
when
it's
hard
be
a
lady,
baby
Всегда,
даже
когда
трудно,
будь
леди,
детка.
I
always,
remember
what
Grand
Daddy
said
Я
всегда
помню,
что
говорил
дедушка:
I
always,
you
got
to
lay
in
the
bed
you
make
Всегда:
ты
должна
лежать
в
постели,
которую
сама
себе
постелила.
I
always,
remember
what
my
Uncle
taught
me
Я
всегда
помню,
чему
учил
меня
дядя:
I
always,
don't
give
up
when
it
gets
hard
keep
pushing,
baby
Всегда:
не
сдавайся,
когда
трудно,
продолжай
идти
вперед,
детка.
And
you
got
to,
remember
everything
they
taught
you
И
ты
должна
помнить
все,
чему
они
тебя
учили,
And
you
got
to,
hold
on
what
is
true
И
ты
должна
держаться
за
то,
что
истинно,
And
you
got
to,
never
forget
where
you
coming
from
И
ты
никогда
не
должна
забывать,
откуда
ты
родом,
And
you
got
to,
and
you
got
to,
and
remember
И
ты
должна,
ты
должна,
и
помни.
Remember,
remember,
I
said
one
more
time,
remember
Помни,
помни,
я
сказал
еще
раз,
помни.
So
remember,
so
remember,
so
remember
Поэтому
помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
remember,
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
your
family
Помни,
помни,
помни
свою
семью.
You've
got
to
[Incomprehensible]
remember
your
family
Ты
должна
[Неразборчиво]
помнить
свою
семью.
Hold
on
to
your
dreams
[Incomprehensible]
Держись
за
свои
мечты
[Неразборчиво].
So
remember,
so
remember,
so
remember
Поэтому
помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
remember,
remember
Помни,
помни,
помни,
So
remember,
so
remember,
so
remember
your
family
Помни,
помни,
помни
свою
семью.
Never
let
it
go,
yeah
Никогда
не
забывай
об
этом,
да.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет.
You've
got
to,
you've
got
to,
you've
got
to
remember
Ты
должна,
ты
должна,
ты
должна
помнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Poyser, Pino Palladino, Jaguar Wright, Ahmir Thomson
Attention! Feel free to leave feedback.