Jaguares - El Equilibrio, Pt. Dos - translation of the lyrics into German

El Equilibrio, Pt. Dos - Jaguarestranslation in German




El Equilibrio, Pt. Dos
Das Gleichgewicht, Teil Zwei
El poder no es tenerlo todo
Macht heißt nicht, alles zu besitzen
El poder es unirse con el mundo invisible
Macht heißt, sich mit der unsichtbaren Welt zu vereinen
El ser a uno con los espíritus
Eins zu sein mit den Geistern
Y nosotros uno con ellos,
Und wir eins mit ihnen,
Nuestro corazón es el corazón de ellos
Unser Herz ist ihr Herz
Desnudo ante el río de la vida.
Nackt vor dem Fluss des Lebens.
Quiero unirme a los que nunca se fueron
Ich möchte mich denen anschließen, die nie gingen
A los que están entre nosotros pero no los vemos
Die unter uns sind, doch wir sie nicht sehen
A los que son aliento y emanan fuerza
Die Atem sind und Kraft ausstrahlen
A los que ven que entre sus huesos
Die sehen, dass zwischen ihren Knochen
Existen partículas fosforescentes de otras vidas
Phosphoreszierende Teilchen anderer Leben existieren
Hay un río y es muy grande,
Da ist ein Fluss, und er ist gewaltig,
Dejen que nos lleve de regreso
Lass uns von ihm zurücktragen
Hay que comprender y unirse a todas
Wir müssen verstehen und uns mit all den
Las cosas que son tierra
Dingen vereinen, die Erde sind
Empezar a comprender que esta alrededor de nosotros.
Beginnen zu begreifen, was um uns ist.
Y aprender a ver
Und lernen zu sehen
Y aprender a ver
Und lernen zu sehen
Y aprender a ver.
Und lernen zu sehen.
El movimiento no cambia tu forma de ser
Bewegung ändert nicht dein Wesen
Porque a fin de cuentas, nunca te has movido.
Denn am Ende hast du dich nie bewegt.






Attention! Feel free to leave feedback.