Jah Cure - Guide Us Jah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jah Cure - Guide Us Jah




Guide Us Jah
Наставь нас, Джа
Ruah jah jah guide
Дух Джа Джа направляет
Melodiando
Мелодично
Discurso
Речь
Jah jah jah
Джа, Джа, Джа
Jah que habita no mais alto céu
Джа, обитающий на небесах высочайших,
Acima da presunção de babel
Превыше гордыни Вавилона,
Sabe tudo o que acontece não desdenha a minha prece
Ты знаешь всё, что происходит, не пренебрегаешь моей мольбой.
á ti adonai abba pai
Тебе, Адонай, Абба, Отец,
Yeshua hamashia el shadday
Иешуа ХаМашиах, Эль Шаддай,
Eu sirvo por nada e sei que isso é tudo
Я служу, не ожидая ничего взамен, и знаю, что это всё.
Na solidão nunca me deixou
В одиночестве Ты никогда не оставлял меня одного,
Ergueu-me do
Поднял меня из праха.
O deus de abraão; de isaque e jacó
Бог Авраама, Исаака и Иакова,
Minha certeza está em um somente
Моя вера только в Тебе,
Desde o presente em todo tempo e eternamente
От настоящего момента, во все времена и навечно.
Sou a ovelha e tu és o bom pastor
Я овца, а Ты мой добрый Пастырь,
Sou a pena e tu és o destro escritor
Я перо, а Ты искусный Писатель.
Meus lábios entoam louvor
Мои уста поют хвалу
Em gratidão por seu perfeito amor
В благодарность за Твою совершенную любовь,
Manifesto em jesus cristo meu senhor e salvador
Явленную в Иисусе Христе, моём Господе и Спасителе,
O verbo o santo o cordeiro
Слове, Святом, Агнце,
Que por mim provou o amargo fel
Который за меня вкусил горькую желчь.
Suas palavras são mais doces que o mel
Твои слова слаще мёда,
O caminho a verdade e a vida
Путь, Истина и Жизнь,
Redentor eterno guia
Искупитель вечный, наставник,
Yeshua hamashia
Иешуа ХаМашиах,
A quem dou a primazia
Кому я отдаю первенство,
Filho de jah raiz de davi leão da tribo de judah
Сын Джа, корень Давида, лев из колена Иудина,
Rei dos reis emanuel sempre fiel hallellujah!
Царь царей, Эммануил, всегда верный, Аллилуйя!
Tu que provaste o amargo fel
Ты, вкусивший горькую желчь,
E que hoje habita no mais alto céu
И ныне обитающий на небесах высочайших,
Suas palavras são mais doces que o mel
Твои слова слаще мёда.





Writer(s): SICCATURIE ALCOCK


Attention! Feel free to leave feedback.