Jah Jr. - Front Porch - translation of the lyrics into German

Front Porch - Jah Jr.translation in German




Front Porch
Veranda
Yeah yeah
Yeah yeah
Ooh yeah
Ooh yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
478 stand the fuck up man yeah
478 steht verdammt nochmal auf, Mann, yeah
Dubside stand up yeah
Dubside steht auf, yeah
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
Dublin GA made me shawty what I gotta front for
Dublin, Georgia, hat mich gemacht, Kleine, wofür muss ich angeben
Dublin GA made me shawty what I gotta stunt for
Dublin, Georgia, hat mich gemacht, Kleine, wofür muss ich protzen
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
Cuzo told me stay from Coleman Court you know you scary holmes
Cousin sagte mir, bleib weg von Coleman Court, du weißt, du bist ängstlich, mein Lieber
They can smell the fear look how they actin' from your pheromones
Sie können die Angst riechen, schau, wie sie auf deine Pheromone reagieren
Used to walk to big mama house from my mama hair salon
Früher bin ich von meinem Mamas Friseursalon zum Haus von Big Mama gelaufen
South side Niggas tried to jump me I'm running like marathons
Jungs von der Südseite haben versucht, mich zu verprügeln, ich renne wie bei einem Marathon
Papa was the coldest held the pistol like a carry on
Papa war der Coolste, hielt die Pistole wie Handgepäck
Cuzo used trap if you ain't coppin' you can carry on
Cousin hat früher gedealt, wenn du nicht kaufst, kannst du weitergehen
Tryin' to get some booty from this cutie it was after dark
Ich habe versucht, etwas Beute von dieser Süßen zu bekommen, es war nach Einbruch der Dunkelheit
Just me and my Brodies we was posted at that trailer park
Nur ich und meine Kumpels, wir waren in diesem Wohnwagenpark
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
Dublin GA made me shawty what I gotta front for
Dublin, Georgia, hat mich gemacht, Kleine, wofür muss ich angeben
Dublin GA made me shawty what I gotta stunt for
Dublin, Georgia, hat mich gemacht, Kleine, wofür muss ich protzen
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
When I was teen we stayed from the east where the villains be
Als ich ein Teenager war, wohnten wir im Osten, wo die Schurken sind
Cop a freezie cup from the candy lady on William street
Hol dir einen Eiskrembecher von der Süßigkeitenfrau in der William Street
Ridin with my pops when his speakers knock we would kill the streets
Fahre mit meinem Vater, wenn seine Lautsprecher dröhnen, wir würden die Straßen unsicher machen
Daddy keep a gun in the seat it's tucked you could feel the heat
Papa hat eine Waffe im Sitz versteckt, du könntest die Hitze spüren
Used to see the baddest chicks shakin ass at the skatin' rink
Früher habe ich die schärfsten Mädels gesehen, die in der Rollschuhbahn ihren Hintern schüttelten
Everyday we bout it was egging houses on Halloween
Jeden Tag waren wir dabei, haben an Halloween Häuser mit Eiern beworfen
So 478 look me in my face it ain't hard to see
Also 478, schau mir ins Gesicht, es ist nicht schwer zu sehen
I'm so D-U-B even when I leave it's a part of me
Ich bin so D-U-B, selbst wenn ich gehe, ist es ein Teil von mir
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda
Dublin GA made me shawty what I gotta front for
Dublin, Georgia, hat mich gemacht, Kleine, wofür muss ich angeben
Dublin GA made me shawty what I gotta stunt for
Dublin, Georgia, hat mich gemacht, Kleine, wofür muss ich protzen
I came from that muddy I been Dublin since the front door
Ich kam aus diesem Schlamm, ich bin in Dublin seit der Haustür
South side to the ville I'm posted on Big mama front porch
Südseite zur Stadt, ich bin auf Big Mamas Veranda





Writer(s): Johnny Howard


Attention! Feel free to leave feedback.