Lyrics and Russian translation Jah Jr. - Posted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alotta
people
man
they
come
Много
людей,
чувак,
они
приходят
They
from
the
hood
but
they
say
Из
гетто,
но
говорят,
They
from
Atlanta
Что
они
из
Атланты.
No
you're
not
from
Atlanta
Нет,
ты
не
из
Атланты,
You
from
the
D-U-B
Ты
из
Д-У-Б.
Ridin
round
in
that
Honda
Катаюсь
на
своей
Хонде,
Me
and
all
of
my
patnas
Я
и
все
мои
кореша,
Athletes
with
no
rap
sheets
tryin
to
stay
up
outta
that
drama
Спортсмены
без
судимостей,
пытаемся
держаться
подальше
от
драмы.
Mane
them
old
days
was
the
greatest.
Young
kings
in
the
making
Чувак,
те
старые
добрые
времена
были
лучшими.
Юные
короли
в
процессе
становления.
It's
like
we
came
from
A
spaceship
bruh
Как
будто
мы
прилетели
на
космическом
корабле,
братан.
That's
that
2 double
08 shit
Это
то
самое
дерьмо
из
2008-го.
Man
the
summertimes
was
the
best
time
Чувак,
лето
было
лучшим
временем
In
that
trailer
park
on
the
west
side
В
том
трейлерном
парке
на
западной
стороне.
Cousins
stayed
on
telfair
Кузены
жили
на
Телфэр,
But
Scottsville
was
the
best
side
Но
Скоттсвилл
был
лучшей
стороной.
Those
were
the
best
times
Это
были
лучшие
времена.
Sit
as
I
sip
and
reflect
I
Сижу,
потягиваю
напиток
и
вспоминаю,
Remember
the
times
when
we
sat
around
and
talked
about
being
the
best
out
Вспоминаю
времена,
когда
мы
сидели
и
болтали
о
том,
как
станем
лучшими.
Writing
letters
to
bitches
in
class
I
never
would
listen
Писал
письма
девчонкам
на
уроках,
никогда
не
слушал,
But
pass
somehow
cuz
my
niggas
would
help
me
out
when
I
didn't
Но
как-то
сдавал,
потому
что
мои
ниггеры
выручали
меня,
когда
я
не
Pay
attention
to
teachers
Обращал
внимания
на
учителей.
Was
kissing
girls
in
the
bleachers
Целовал
девчонок
на
трибунах.
I
was
driving
that
Honda
Я
водил
ту
Хонду,
While
they
was
smokin
that
reefer
Пока
они
курили
травку.
We
stayed
on
point
like
a
needle...
Мы
были
на
острие,
как
игла...
In
that
Jeep
we
was
creepin
В
том
джипе
мы
крались,
Me
and
my
shawty
was
freakin
Я
и
моя
малышка
зажигали
At
Beaufort
house
on
the
weekend
В
Бофорт-хаус
на
выходных.
Posted
right
by
my
locker
they
thought
I
was
selling
reefer
Торчал
у
своего
шкафчика,
они
думали,
что
я
продаю
травку.
Packs
goin
for
the
low
2 for
5 it
don't
get
no
cheaper
Пакетики
по
дешевке,
2 за
5,
дешевле
не
бывает.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
Знаю,
я
на
районе.
Elevated
my
baby
sipping
on
potion
Моя
малышка
на
высоте,
потягивает
зелье.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
Знаю,
я
на
районе.
Just
relaxing
we
coolin
and
chillin
mostly
Просто
расслабляемся,
отдыхаем
и
чиллим
в
основном.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
yeah
Знаю,
я
на
районе,
да.
Take
a
J
to
the
face
Затянусь
косячком,
You
know
I
be
roasted
Знаешь,
я
убитый.
Celebrate
with
my
niggas
let's
make
a
toast
Празднуем
с
моими
ниггерами,
давай
поднимем
тост.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
Знаю,
я
на
районе.
Aye,
We
just
Mackin
Эй,
мы
просто
клеимся,
We
just
hangin
Мы
просто
тусуемся,
Paper
stackin
Бабки
гребем,
Nothin
major
Ничего
особенного.
Thumb
through
that
back
end
Листаю
пачку
денег,
I
go
crazy
Я
схожу
с
ума.
She
give
me
that
back
end
Она
дает
мне
свою
задницу,
So
amazing
Так
потрясающе.
We
just
Mackin
Мы
просто
клеимся,
We
just
hangin
Мы
просто
тусуемся,
Paper
stackin
Бабки
гребем,
Nothin
major
Ничего
особенного.
I
Thumb
through
that
back
end
Листаю
пачку
денег,
I
go
crazy
Я
схожу
с
ума.
She
give
me
that
back
end
Она
дает
мне
свою
задницу,
Its
so
amazing
Это
так
потрясающе.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
Знаю,
я
на
районе.
Elevated
my
baby
sipping
on
potion
Моя
малышка
на
высоте,
потягивает
зелье.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
Знаю,
я
на
районе.
Just
relaxing
we
coolin
and
chillin
mostly
Просто
расслабляемся,
отдыхаем
и
чиллим
в
основном.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
yeah
Знаю,
я
на
районе,
да.
Take
a
J
to
the
face
Затянусь
косячком,
You
know
I
be
roasted
Знаешь,
я
убитый.
Celebrate
with
my
niggas
let's
make
a
toast
Празднуем
с
моими
ниггерами,
давай
поднимем
тост.
Coolin
Out
with
my
Brodie's
Отдыхаю
с
моими
братанами.
Know
I
be
posted
Знаю,
я
на
районе.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Know
I
be
posted
yeah
yeah
yeah
Знаю,
я
на
районе,
да,
да,
да.
Sippin
on
potion
yeah
yeah
yeah
Потягиваю
зелье,
да,
да,
да.
Yeah.
Yeah
yeah
yeah
Да.
Да,
да,
да.
Just
chillin...
Просто
чиллим...
Just
Tryin
to
grow
old
man
Просто
пытаюсь
повзрослеть,
чувак.
Stay
on
ya
grind,
stay
down
Продолжай
пахать,
не
сдавайся.
Stay
in
ya
own
lane
Оставайся
на
своей
полосе.
Stay
out
the
way
Не
лезь
не
в
свое
дело.
You'll
get
somewhere
far
and
fast
Ты
далеко
пойдешь
и
быстро,
I
promise
you
never
wanna
be
Обещаю,
ты
никогда
не
захочешь
быть
The
old
nigga
tryin
to
holla
at
Тем
старым
типом,
который
пытается
подкатить
к
Every
cashier
that's
cute
at
the
Каждой
симпатичной
кассирше
в
Friendly
Gus
tryin
to
buy
some
"Дружелюбном
Гасе",
пытаясь
купить
немного
Pussy.
Wherever
she
go
Женской
ласки.
Куда
бы
она
ни
пошла,
You
there
when
she
open
the
store
Ты
там,
когда
она
открывает
магазин,
And
when
she
close
the
store
И
когда
она
закрывает
магазин.
Buying
some
pussy.
Finessin'
Покупаешь
немного
женской
ласки.
Выкручиваешься,
Like
you
just
want
some
tater
logs
Как
будто
ты
просто
хочешь
картофельные
палочки.
Man
get
yo
old
ass
on
and
Чувак,
соберись,
старик,
и
Get
ya
life
together
before
you
pass
Приведи
свою
жизнь
в
порядок,
прежде
чем
помрешь.
You
only
get
one
life...
ya
know?
У
тебя
только
одна
жизнь...
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Howard Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.