Lyrics and translation Jah Khalib feat. Мот - Ты рядом
В
сотни
ежедневных
суматох.
In
the
hundreds
of
daily
hustles
and
bustles.
Мне
достаточно
тебя
обнять.
All
I
need
is
to
hold
you
tight.
Ты
в
моем
сердце
очень
глубоко.
You're
deep
within
my
heart.
Словом
этого
не
передать.
Words
cannot
express
it
right.
Как
манишь
за
собой.
The
way
you
beckon
me
closer.
Я
в
океане
твоих
глаз,
накрывай
волной.
I'm
lost
in
the
ocean
of
your
eyes,
let
the
waves
wash
over
me.
Ты
словно
пламенная
страсть,
а
я
лединой.
You're
like
a
fiery
passion,
and
I'm
like
ice.
Да,
мы
создаем
контраст,
но
мы
заодно.
Yes,
we
create
a
contrast,
but
we're
united.
С
тобой
не
рушимся
о
быт,
знаю,
время
любить.
With
you,
we
don't
crumble
under
the
weight
of
everyday
life,
I
know,
it's
time
to
love.
Такого
может
и
не
повториться,
так
что
лови.
This
might
never
happen
again,
so
catch
it.
Это
момент,
в
котором
только
мы
с
тобою
одни.
This
is
the
moment
where
it's
just
you
and
me.
Всё
остальное
подождет,
останови
этот
мир.
Everything
else
can
wait,
stop
this
world.
Моё
дыхание
ловит
такт,
в
унисон
с
твоим.
My
breath
catches
the
beat,
in
unison
with
yours.
Всё,
что
написано
в
стихах,
лишь
о
нас
двоих.
Everything
written
in
these
verses
is
only
about
us
two.
Не
важно,
что
хочет
судьба,
ты
ко
мне
прижмись.
No
matter
what
fate
desires,
hold
me
close.
Ведь
мы
до
самого
конца,
по
одному
пути.
Because
we're
on
the
same
path
until
the
very
end.
И
мне
не
надо
света,
солнца,
ни
прохлады
ветров.
And
I
don't
need
light,
sun,
nor
the
coolness
of
the
winds.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Тебе
не
надо
бриллиантов,
и
дороже
любовь.
You
don't
need
diamonds,
love
is
more
precious.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом...
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом...
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом...
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом...
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом,
у
меня
есть
силы.
When
you're
close,
I
have
strength.
Хочется
быть
лучше,
хочется
быть
милым.
I
want
to
be
better,
I
want
to
be
kind.
Мы
уже
завязаны
нехило.
We're
already
deeply
connected.
И
за
тебя
порву,
любому
я
ахилы.
And
for
you,
I'll
tear
anyone's
Achilles
heel.
Подвесили
ярлыки,
на
тебя,
на
меня,
языки.
They've
hung
labels,
on
you,
on
me,
tongues
wagging.
И
виражи.
And
sharp
turns.
Любовь
это
не
Шоушенг,
не
убежишь,
не...
Love
is
not
Shawshank,
you
can't
escape,
you
can't...
А
дни
летели,
летели,
летели.
And
the
days
flew
by,
flew
by,
flew
by.
Мы
были
с
теми,
не
с
теми,
не
с
теми.
We
were
with
the
right
ones,
the
wrong
ones,
the
wrong
ones.
Меняли
темы,
на
темы,
и
теоремы
дилемы.
We
changed
topics,
to
topics,
and
theorems
of
dilemmas.
Думали,
кто
мы
и
где
мы.
We
wondered
who
we
are
and
where
we
are.
Я
бью
по
сенсору
фэнтези
.
I
hit
the
fantasy
sensor.
Ты
квинтэссенция
экстази.
You're
the
quintessence
of
ecstasy.
Я
отдаю
родному
человеку.
I
give
myself
to
my
loved
one.
Всего
себя,
до
атомов,
до
молекул.
All
of
myself,
down
to
the
atoms,
to
the
molecules.
И
мне
не
надо
света,
солнца,
ни
прохлады
ветров.
And
I
don't
need
light,
sun,
nor
the
coolness
of
the
winds.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Тебе
не
надо
бриллиантов,
и
дороже
любовь.
You
don't
need
diamonds,
love
is
more
precious.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом...
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом...
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом
.ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Когда
ты
рядом...
ты
рядом...
ты
рядом
со
мной.
When
you're
close...
you're
close...
you're
close
to
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.