Lyrics and translation Jah Love feat. Whito Guzmán - Aprendí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah
Love,
Whito
Guzman
pa'
Jah
Love,
Whito
Guzman
для
тебя
Esto
es
Oasis,
ya
que
en
algun
momento
de
nuestras
vidas
pasaremos
por
el
desierto,
Это
Оазис,
ведь
в
какой-то
момент
нашей
жизни
мы
все
пройдем
через
пустыню,
Pero
el
oasis
es
saber
que
aunque
las
cosas
se
vean
dificiles
o
imposibles,
Él
esta
ahí
para
pelear
por
nosotros!
Но
оазис
- это
знание,
что
даже
когда
все
кажется
сложным
или
невозможным,
Он
рядом,
чтобы
бороться
за
нас!
Aprendí
a
confiar
en
aquel
que
todo
lo
puede
en
el
Я
научился
доверять
Тому,
кто
может
все,
Omnipotente,
omnisiente
y
omnipresente,
Всемогущему,
всеведущему
и
вездесущему,
El
que
me
rescató
de
un
pozo
de
profundidad,
Тому,
кто
спас
меня
из
глубокой
ямы,
Cuando
las
lenguas
de
mi
hablaron
calamidad,
Когда
языки
вокруг
говорили
о
беде,
Estando
al
medio
en
la
tormenta,
Находясь
в
центре
бури,
Cuando
no
hubo
un
solo
amigo
ni
familia
que
me
entienda,
Когда
не
было
ни
одного
друга
или
родственника,
который
бы
меня
понял,
Cuando
mi
madre
dió
su
ultimo
respirar,
Когда
моя
мама
сделала
последний
вздох,
En
doce
meses
que
duró
con
su
enfermedad
После
двенадцати
месяцев
борьбы
с
болезнью,
En
el
momento
mas
difícil
conocí
tu
amor
В
самый
трудный
момент
я
познал
Твою
любовь,
Que
no
se
ve
pero
se
siente
como
un
grato
olor
Которую
не
видно,
но
чувствуешь,
как
приятный
аромат,
Oh
Lord,
cuando
senti
dolor
О,
Господи,
когда
я
чувствовал
боль,
Pude
conocer
tu
paz,
tan
fuerte
en
mi
interior,
Я
смог
познать
Твой
мир,
такой
сильный
внутри
меня,
No
hay
mas
palabras
que
decir
solo
el
silencio
queda
Нет
больше
слов,
только
тишина
остается,
Estas
heridas
de
mi
armadura
son
la
prueba
Эти
раны
на
моих
доспехах
- доказательство,
Gracias
a
tí
yo
me
sentí
fortalecido,
Благодаря
Тебе
я
почувствовал
себя
сильным,
¡Sentí
tu
abrigo
diciendo
yo
estoy
contigo!
Я
почувствовал
Твою
защиту,
говорящую:
"Я
с
тобой!"
Aprendi
a
confiar
en
Tí
Я
научился
доверять
Тебе,
En
cada
batalla
no
hay
miedo
porque
Tú
la
peleas,
Aunque
venga
lo
que
venga,
В
каждой
битве
нет
страха,
потому
что
Ты
сражаешься
за
меня,
что
бы
ни
случилось,
No
temeré,
no
temeré,
eh!
Я
не
буду
бояться,
я
не
буду
бояться,
эй!
Aprendi
a
confiar
en
Tí
Я
научился
доверять
Тебе,
En
cada
batalla
no
hay
miedo
porque
Tú
la
peleas,
Aunque
venga
lo
que
venga,
В
каждой
битве
нет
страха,
потому
что
Ты
сражаешься
за
меня,
что
бы
ни
случилось,
Sé
que
tú
por
mí
peleas
Я
знаю,
что
Ты
сражаешься
за
меня,
Cuando
sentia
que
todo
era
mentira,
Когда
я
чувствовал,
что
все
ложь,
La
desconfianza
venia
y
me
invadia
Недоверие
приходило
и
поглощало
меня,
Era
la
duda
y
el
temor
que
en
mi
crecian,
Это
были
сомнения
и
страх,
которые
росли
во
мне,
La
soledad
era
mi
amiga,
Одиночество
было
моим
другом,
Cuando
en
peligro
se
encontraba
mi
familia
Когда
моя
семья
была
в
опасности,
Cuando
el
tiempo
se
hace
lento,
el
frio
no
termina
Когда
время
замедляется,
а
холод
не
кончается,
Cuando
bulimia
quizo
desaparecer
mi
vida,
Когда
булимия
хотела
забрать
мою
жизнь,
Poniendo
pensamientos
de
baja
autoestima
Наполняя
меня
мыслями
о
низкой
самооценке,
Fué
ahí
cuando
escuchaste
mi
clamor
Именно
тогда
Ты
услышал
мой
зов,
En
medio
del
dolor
Посреди
боли,
Fué
ahi
que
la
tempestad
se
calmó,
Именно
тогда
буря
утихла,
Fué
ahí
cuando
escuchaste
mi
clamor
Именно
тогда
Ты
услышал
мой
зов,
En
medio
del
dolor
Посреди
боли,
Fué
ahí
que
la
tempestad
se
calmó,
fué
ahí!
Именно
тогда
буря
утихла,
именно
тогда!
Aprendi
a
confiar
en
Tí
Я
научился
доверять
Тебе,
En
cada
batalla
no
hay
miedo
porque
Tú
la
peleas,
Aunque
venga
lo
que
venga,
В
каждой
битве
нет
страха,
потому
что
Ты
сражаешься
за
меня,
что
бы
ни
случилось,
No
temeré,
no
temeré,
eh!
Я
не
буду
бояться,
я
не
буду
бояться,
эй!
Aprendi
a
confiar
en
Tí
Я
научился
доверять
Тебе,
En
cada
batalla
no
hay
miedo
porque
Tú
la
peleas,
Aunque
venga
lo
que
venga,
В
каждой
битве
нет
страха,
потому
что
Ты
сражаешься
за
меня,
что
бы
ни
случилось,
Sé
que
tú
por
mí
peleas
Я
знаю,
что
Ты
сражаешься
за
меня,
Quien
sabe
más
de
mis
batallas
Кто
знает
больше
о
моих
битвах,
Si
no
aquel
que
me
acompaña
en
cada
una
de
ellas,
Чем
Тот,
кто
сопровождает
меня
в
каждой
из
них,
Cuando
llega
la
guerra
el
deja
mis
enemies
en
tierra
Когда
приходит
война,
Он
оставляет
моих
врагов
на
земле,
Aunque
quieran
levantarse
en
contra
de
su
potestad,
Даже
если
они
хотят
восстать
против
Его
власти,
No
podrán
parar
ni
comparar
la
magnitud
de
su
grandeza,
Они
не
смогут
остановить
или
сравниться
с
величием
Его
величия,
él
es
fiel
el
poderoso
de
Israel,
quien
va
con
el
Он
верен,
могущественный
Израиль,
кто
идет
с
Ним,
No
hay
de
quien
temer,
si
apostas
tu
fe
Некого
бояться,
если
ты
доверяешь
свою
веру,
Te
ve
mejor
que
no
lo
hagas
cree
de
cora,
Он
видит
лучше,
чем
ты,
верь
от
всего
сердца,
Que
aunque
vengan
pruebas
fe,
quien
me
esperanza
a
mí,
Что
даже
если
придут
испытания
веры,
кто
дает
мне
надежду,
Vio
mi
gemir
consolado
fui
encontré
su
apacible
voz
oí,
Он
видел
мои
стенания,
я
был
утешен,
я
нашел
Его
тихий
голос,
Postre
mi
rostro
en
pie
supe
de
ti
Поднял
мое
лицо,
я
узнал
о
Тебе,
Y
aunque
pase
un
desierto
en
sed,
nunca
te
dejare,
И
даже
если
пройду
через
пустыню
жажды,
я
никогда
не
оставлю
Тебя,
A
quién
iré
si
no
al
que
libra
mis
batallas
К
кому
я
пойду,
если
не
к
Тому,
кто
ведет
мои
битвы,
Rompe
por
mi
murallas
me
guía
a
donde
vaya,
Разрушает
за
меня
стены,
ведет
меня
куда
бы
я
ни
пошел,
Defensa
mía
mi
Dios
quien
habla
por
mi
Моя
защита,
мой
Бог,
кто
говорит
за
меня,
Cuando
esta
boca
calla,
Hey!
Когда
эти
уста
молчат,
эй!
Aprendi
a
confiar
en
Tí
Я
научился
доверять
Тебе,
En
cada
batalla
no
hay
miedo
porque
Tú
la
peleas,
Aunque
venga
lo
que
venga,
В
каждой
битве
нет
страха,
потому
что
Ты
сражаешься
за
меня,
что
бы
ни
случилось,
No
temeré,
no
temeré,
eh!
Я
не
буду
бояться,
я
не
буду
бояться,
эй!
Aprendi
a
confiar
en
Tí
Я
научился
доверять
Тебе,
En
cada
batalla
no
hay
miedo
porque
Tú
la
peleas,
Aunque
venga
lo
que
venga,
В
каждой
битве
нет
страха,
потому
что
Ты
сражаешься
за
меня,
что
бы
ни
случилось,
Sé
que
tú
por
mí
peleas
Я
знаю,
что
Ты
сражаешься
за
меня,
Roots
Records
Roots
Records
Fireone
Productions
Fireone
Productions
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Jair Guzmán, Joana Ximena Alamos Valencia, Luis David Cordero Verastegui
Album
Aprendí
date of release
04-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.