Lyrics and translation Jah Nattoh - A Esa Mujer
A Esa Mujer
К Этой Женщине
Deja
que
entre
Открой
свое
сердце
Un
poco
de
amor
en
tu
corazón
Для
любви,
что
исцелит
твою
боль
Veras
que
es
mejor
Увидишь,
как
это
будет
хорошо
Que
el
amor
no
le
falte
Пускай
любовь
всегда
сопутствует
A
la
que
me
parió
Той,
которая
дала
мне
жизнь
Hoy
quiero
cantarle
mi
propia
canción
Сегодня
я
хочу
спеть
свою
песню
A
Esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
Для
той
женщины,
которая
так
хорошо
ко
мне
относилась
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
И
она
никогда
не
переставала
заботиться
обо
мне
Hasta
por
mi
daría
su
vida
Она
даже
отдала
бы
свою
жизнь
за
мою
A
esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
Для
той
женщины,
которая
так
хорошо
ко
мне
относилась
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
И
она
никогда
не
переставала
заботиться
обо
мне
Hasta
por
mi
daría
su
vida
Она
даже
отдала
бы
свою
жизнь
за
мою
Tu
eres
el
agua
que
me
da
vida
Ты
- вода,
которая
дает
мне
жизнь
Tu
eres
el
aire
con
el
que
puedo
respirar
Ты
- воздух,
которым
я
могу
дышать
En
los
laberintos
tu
eres
mi
salida
В
лабиринтах
ты
- мой
выход
Y
cuando
estoy
caido
me
ayudas
a
levantar
А
когда
я
упал,
ты
помогаешь
мне
подняться
Tus
palabras
son
como
caricias
Твои
слова,
словно
ласки
*Porque
ser
tu
hijo
mucho
te
a
preocupado
Вырастить
меня
сыном
- это
твоя
забота
Mas
de
una
vez
por
mi
as
dado
la
cara
Много
раз
ты
защищала
меня
Y
me
perdonaste
todo
lo
que
hice
mal
И
простила
меня
во
всем,
что
я
сделал
плохого
Siempre
bromeamos
como
amigos
Мы
всегда
шутим,
как
друзья
Contigo
me
la
paso
genial
С
тобой
мне
очень
весело
Todo
lo
que
de
ti
he
aprendido
Все,
чему
я
у
тебя
научился
*Me
sirve
para
poder
vivir
*Помогает
мне
прожить
жизнь
Tu
consuelo
siempre
me
ha
servido
Твое
утешение
всегда
было
со
мной
En
los
momentos
que
he
estado
mal
В
те
моменты,
когда
мне
было
плохо
Gracias
a
le
doy
a
Dios
por
tenerla
Слава
Богу,
что
у
меня
есть
ты
A
Esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
Для
той
женщины,
которая
так
хорошо
ко
мне
относилась
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
И
она
никогда
не
переставала
заботиться
обо
мне
Hasta
por
mi
daría
su
vida
Она
даже
отдала
бы
свою
жизнь
за
мою
A
esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
Для
той
женщины,
которая
так
хорошо
ко
мне
относилась
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
И
она
никогда
не
переставала
заботиться
обо
мне
Hasta
por
mi
daría
su
vida
Она
даже
отдала
бы
свою
жизнь
за
мою
Porque
me
comprendes
eres
mi
mama
Ты
понимаешь
меня,
ты
моя
мама
Por
eso
yo
nunca
te
cambiaria
Поэтому
я
никогда
тебя
не
поменяю
Por
eso
nunca
te
voy
a
defraudar
Поэтому
я
никогда
тебя
не
разочарую
Y
Ahora
soy
yo
el
que
te
va
a
cuidar
И
теперь
я
тот,
кто
будет
заботиться
о
тебе
Cuando
estoy
yo
enfermo
Tu
eres
primera
Когда
я
болею,
ты
первая
En
cuidar
mi
salud
Que
sea
buena
Кто
следит
за
моим
здоровьем
и
заботится
о
нем
El
sacrificio
que
por
mi
has
hecho
mama
Мама,
жертва,
которую
ты
принесла
ради
меня
*Que
si
que
tu
hijo
mereció
la
pena
*Знай,
что
твой
сын
стоил
этого
Siempre
bromeamos
como
amigos
Мы
всегда
шутим,
как
друзья
Contigo
me
la
paso
genial
С
тобой
мне
очень
весело
Todo
lo
que
de
ti
he
aprendido
Все,
чему
я
у
тебя
научился
*Me
sirve
para
poder
vivir
*Помогает
мне
прожить
жизнь
Tu
consuelo
siempre
me
ha
servido
Твое
утешение
всегда
было
со
мной
En
los
momentos
que
he
estado
mal
В
те
моменты,
когда
мне
было
плохо
Gracias
a
le
doy
a
Dios
por
tenerla
Слава
Богу,
что
у
меня
есть
ты
A
Esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
Для
той
женщины,
которая
так
хорошо
ко
мне
относилась
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
И
она
никогда
не
переставала
заботиться
обо
мне
Hasta
por
mi
daría
su
vida
Она
даже
отдала
бы
свою
жизнь
за
мою
A
esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
Для
той
женщины,
которая
так
хорошо
ко
мне
относилась
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
И
она
никогда
не
переставала
заботиться
обо
мне
Hasta
por
mi
daría
su
vida
Она
даже
отдала
бы
свою
жизнь
за
мою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genis Trani
Attention! Feel free to leave feedback.