Lyrics and translation Jah Prayzah - Chigaro Chehushe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chigaro Chehushe
Seat of Power
Ndakazvinzwa
zvamaironga
I
have
heard
of
your
plans
Pandichatsika
muchandinokora
tsoka
When
I
come
down
you
will
trip
me
up
Pfumo
reropa
kune
we
ropa
A
weapon
of
blood
for
you
blood
Ehe
ndimi
muchandiuraya
Yes,
you
will
kill
me
Panorwa
mikono
hapameri
sora
When
there
is
a
fight
of
fists,
don't
cry
foul
Kuumburudzana
kuumburudzana
To
fight
each
other
Pfumo
reropa
kune
we
ropa
A
weapon
of
blood
for
you
blood
Ehe
ndimi
muchandiuraya
Yes,
you
will
kill
me
Kutsika
mavhunze
Walking
on
tiptoes
Munoda
kufamba
wakateya
nzeve
You
want
to
walk
with
your
ears
open
Pavachakanda
museve
When
they
shoot
the
arrow
Tsoka
ndibereke
My
feet,
carry
me
Ndinotya
kunyangarika
kuenda
kusingadzokwe
I
am
afraid
of
disappearing
and
never
returning
Chigaro
chehushe
chinorema
The
seat
of
power
is
heavy
Chine
varanda
mazana
mana
It
has
four
hundred
servants
Vese
vanoda
kugara
nhaka
All
of
whom
want
to
inherit
Vachabayana
pahukama
They
will
kill
each
other
in
the
family
Chigaro
chehushe
chinorema
The
seat
of
power
is
heavy
Chine
varanda
mazana
mana
It
has
four
hundred
servants
Vese
vanoda
kugara
nhaka
All
of
whom
want
to
inherit
Vachabayana
pahukama
They
will
kill
each
other
in
the
family
Ndaona
mhute
ichiuya
I
see
smoke
coming
Bhuru
remudzimu
richikuma
A
spirit's
drum
is
beating
Rwizi
rwazara
kusina
kunaya
The
river
is
full
without
rain
Munoda
here
kuteura
Do
you
want
to
talk
Zvadziri
hope
dzinoshura
hondo
As
the
dream
burns
war
Vedumbu
rimwe
vodambura
sungano
With
the
same
stomach
they
destroy
the
covenant
Zvarwuri
rwuvengo
rwapinda
mumwongo
As
the
hatred
enters
the
throat
Vakatemwa
nyora
dzemangoromera
They
cut
the
strings
of
the
mbira
Zvadziri
hope
dzinoshura
hondo
As
the
dream
burns
war
Vedumbu
rimwe
vodambura
sungano
With
the
same
stomach
they
destroy
the
covenant
Zvarwuri
rwuvengo
rwapinda
mumwongo
As
the
hatred
enters
the
throat
Vakatemwa
nyora
dzemangoromera
They
cut
the
strings
of
the
mbira
Chigaro
chehushe
chinorema
The
seat
of
power
is
heavy
Chine
varanda
mazana
mana
It
has
four
hundred
servants
Vese
vanoda
kugara
nhaka
All
of
whom
want
to
inherit
Vachabayana
pahukama
They
will
kill
each
other
in
the
family
Chigaro
chehushe
chinorema
The
seat
of
power
is
heavy
Chine
varanda
mazana
mana
It
has
four
hundred
servants
Vese
vanoda
kugara
nhaka
All
of
whom
want
to
inherit
Vachabayana
pahukama
They
will
kill
each
other
in
the
family
Vanoda
nduramo
They
want
peace
Vanoda
goneso
They
want
trouble
Vanobairana
chiraramo
They
fight
over
life
Chesimba
nendarama
Gold
and
silver
Vanoda
nduramo
They
want
peace
Vanoda
goneso
They
want
trouble
Vanobairana
chiraramo
They
fight
over
life
Chesimba
nendarama
Gold
and
silver
Chigaro
chehushe
chinorema
The
seat
of
power
is
heavy
Chine
varanda
mazana
mana
It
has
four
hundred
servants
Vese
vanoda
kugara
nhaka
All
of
whom
want
to
inherit
Vachabayana
pahukama
They
will
kill
each
other
in
the
family
Chigaro
chehushe
chinorema
The
seat
of
power
is
heavy
Chine
varanda
mazana
mana
It
has
four
hundred
servants
Vese
vanoda
kugara
nhaka
All
of
whom
want
to
inherit
Vachabayana
pahukama
They
will
kill
each
other
in
the
family
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mukudzeyi Mukombe
Album
Gwara
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.