Jah Prayzah - Chigaro Chehushe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jah Prayzah - Chigaro Chehushe




Chigaro Chehushe
Seat of Power
Ndakazvinzwa zvamaironga
I have heard of your plans
Pandichatsika muchandinokora tsoka
When I come down you will trip me up
Pfumo reropa kune we ropa
A weapon of blood for you blood
Ehe ndimi muchandiuraya
Yes, you will kill me
Panorwa mikono hapameri sora
When there is a fight of fists, don't cry foul
Kuumburudzana kuumburudzana
To fight each other
Pfumo reropa kune we ropa
A weapon of blood for you blood
Ehe ndimi muchandiuraya
Yes, you will kill me
Munzira yacho
On the way
Kutsika mavhunze
Walking on tiptoes
Munoda kufamba wakateya nzeve
You want to walk with your ears open
Pavachakanda museve
When they shoot the arrow
Tsoka ndibereke
My feet, carry me
Ndinotya kunyangarika kuenda kusingadzokwe
I am afraid of disappearing and never returning
Chigaro chehushe chinorema
The seat of power is heavy
Chine varanda mazana mana
It has four hundred servants
Vese vanoda kugara nhaka
All of whom want to inherit
Vachabayana pahukama
They will kill each other in the family
Chigaro chehushe chinorema
The seat of power is heavy
Chine varanda mazana mana
It has four hundred servants
Vese vanoda kugara nhaka
All of whom want to inherit
Vachabayana pahukama
They will kill each other in the family
Ndaona mhute ichiuya
I see smoke coming
Bhuru remudzimu richikuma
A spirit's drum is beating
Rwizi rwazara kusina kunaya
The river is full without rain
Munoda here kuteura
Do you want to talk
Zvadziri hope dzinoshura hondo
As the dream burns war
Vedumbu rimwe vodambura sungano
With the same stomach they destroy the covenant
Zvarwuri rwuvengo rwapinda mumwongo
As the hatred enters the throat
Vakatemwa nyora dzemangoromera
They cut the strings of the mbira
Zvadziri hope dzinoshura hondo
As the dream burns war
Vedumbu rimwe vodambura sungano
With the same stomach they destroy the covenant
Zvarwuri rwuvengo rwapinda mumwongo
As the hatred enters the throat
Vakatemwa nyora dzemangoromera
They cut the strings of the mbira
Chigaro chehushe chinorema
The seat of power is heavy
Chine varanda mazana mana
It has four hundred servants
Vese vanoda kugara nhaka
All of whom want to inherit
Vachabayana pahukama
They will kill each other in the family
Chigaro chehushe chinorema
The seat of power is heavy
Chine varanda mazana mana
It has four hundred servants
Vese vanoda kugara nhaka
All of whom want to inherit
Vachabayana pahukama
They will kill each other in the family
Vanoda nduramo
They want peace
Vanoda goneso
They want trouble
Vanobairana chiraramo
They fight over life
Chesimba nendarama
Gold and silver
Vanoda nduramo
They want peace
Vanoda goneso
They want trouble
Vanobairana chiraramo
They fight over life
Chesimba nendarama
Gold and silver
Chigaro chehushe chinorema
The seat of power is heavy
Chine varanda mazana mana
It has four hundred servants
Vese vanoda kugara nhaka
All of whom want to inherit
Vachabayana pahukama
They will kill each other in the family
Chigaro chehushe chinorema
The seat of power is heavy
Chine varanda mazana mana
It has four hundred servants
Vese vanoda kugara nhaka
All of whom want to inherit
Vachabayana pahukama
They will kill each other in the family





Writer(s): Mukudzeyi Mukombe


Attention! Feel free to leave feedback.