Lyrics and translation Jah Prayzah - Halla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
you
my
geegee
yooo
Я
скучаю
по
тебе,
моя
девочка
kurisey
ikoko
mhiriyooo
Где
ты
там,
по
ту
сторону?
my
love
will
never
die
no
no
Моя
любовь
никогда
не
умрет,
нет,
нет
asi
moyo
wangu,
moyo
wangu
unoramba
uchibvunza
kuti
why
Но
мое
сердце,
мое
сердце
продолжает
спрашивать,
почему
chiiko
chinoita
kuti
zvindibaya
paya
paya
paunoti
bye
Что
же
так
больно
ранит
меня,
когда
ты
говоришь
"прощай"
tsviriyo
tsviriyoo
ooh
eh
yea
Трель,
трель,
о,
э,
да
ooh
iyee
eh
heee
О,
да,
э,
хе
babey
halla
halla
Детка,
отзовись,
отзовись
moyo
wangu
wakona
imbo
Мое
сердце
болит
halla
halla
Отзовись,
отзовись
ooh
iyeee
eh
heee
О,
да,
э,
хе
babey
halla
halla
Детка,
отзовись,
отзовись
iwewe
kurova
kunge
ngoda,
imbo
halla
halla
Ты
бьешь,
как
колокол,
отзовись,
отзовись
inga
tainanaidzana
famba,
haiwa
dzamutsana
mutsana
Мы
же
гуляли
вместе,
а
теперь
разошлись
в
разные
стороны
pfungwa
dzakakangaidzika
(hana)
Мысли
запутались
(душа)
kuti
zvimwe
pamwe
ndaruza
(mwana)
Что,
возможно,
я
потерял
(тебя)
kuterera
pangaudzika
(hana)
Слушая
тишину
(душа)
ndoswerero
dzambire
zuva
(hama)
Я
жду
рассвета
(любимая)
chishuwo
chiye
chandiundura
(ganda)
Желание
сжигает
меня
(изнутри)
chandinongo
chema
inguva
(famba)
Я
просто
оплакиваю
время
(идет)
dzanga
dzakumoneredza
hasha
Они
умерили
твой
гнев
ndanga
ndakukanganganisa
muhana
Я
тревожил
твою
душу
kuedza
kuumbiridza
hukama
ndokupeeeey
Пытаясь
настроить
наши
отношения,
иии
mudiwa
wangu
wandicherera
gomba,
ndakusuwa
Моя
любимая,
ты
вырыла
мне
могилу,
я
скучаю
rwendo
runo
inini
ndofa
В
этом
путешествии
я
умру
(ooh
iyeee
eh
heee
(О,
да,
э,
хе
babey
halla
halla
Детка,
отзовись,
отзовись
moyo
wangu
wakona
Мое
сердце
болит
imbo
halla
halla)×2
Отзовись,
отзовись)×2
iwewe
kurova
kunge
ngoda
imbo
halla
halla
Ты
бьешь,
как
колокол,
отзовись,
отзовись
kuti
dzvoko
dzvoko
ndakamira
murima
imomo
Что,
тихо,
тихо,
я
стою
в
темноте
muhope
ndirere
ndokurota
wakasenga
chirongo
Во
сне
вижу,
как
ты
лепишь
горшок
kuti
ngo
ngo
ngo
kundirovera
chipikiri
kuty
ngoo
Что,
тук,
тук,
забиваешь
гвоздь,
тук
Gamu
wangu
mutoro
wacho
kurema
kunge
dombo
Мой
друг,
эта
ноша
тяжела,
как
камень
mumambure
makapinda
vamwe
haudi
here
В
сети
попались
другие,
не
хочешь
ли
ты
kamusha
kedu
pamsoro
pegomo
haudi
here
В
нашу
деревню
на
вершине
горы,
не
хочешь
ли
ты
(ooh
iyeee
eh
hee
(О,
да,
э,
хе
babey
halla
halla
Детка,
отзовись,
отзовись
moyo
wangu
wakona
imbo
halla
halla
Мое
сердце
болит,
отзовись,
отзовись
oooh
iyee
eh
hee
babey
О,
да,
э,
хе,
детка
halla
halla
iwewe
kurova
kunge
ngoda
imbo
halla
halla)×2
Отзовись,
отзовись,
ты
бьешь,
как
колокол,
отзовись,
отзовись)×2
mai
mwana
pinda
munzira
Мать
ребенка,
выйди
на
дорогу
aah
ndigokuchingura
А,
я
иду
тебя
спасти
ahh
nana
nanaira
А,
на-на-наира
haa
ndigokuchingura
А,
я
иду
тебя
спасти
mai
mwana
pinda
munzira
(nanaira)
Мать
ребенка,
выйди
на
дорогу
(нанаира)
haa
ndigokuchingura
(hana
inorova)
А,
я
иду
тебя
спасти
(сердце
бьется)
moyo
unosunga
kuty
nga
nga
nga
Сердце
сжимается,
тук,
тук,
тук
mai
mwana
pinda
munzira
haa
ndigokuchingura
(naanaira)
Мать
ребенка,
выйди
на
дорогу,
а,
я
иду
тебя
спасти
(нанаира)
hana
inorova,,,,
moyo
unosunga
kuti
nga
nga
nga
Сердце
бьется,,,,
сердце
сжимается,
тук,
тук,
тук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jah prayzah
Attention! Feel free to leave feedback.