Lyrics and translation Jah Prayzah - Ndide Ndikude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndide Ndikude
Я далеко от тебя
ndide
ndikude
Я
далеко
от
тебя
ndide
ndikude
Я
далеко
от
тебя
eh
my
baby
ndide
ndikude
Эй,
моя
малышка,
я
далеко
от
тебя
kana
paine
chaunoda
ndikumbire
ndikupe
Если
тебе
что-то
нужно,
попроси
меня,
и
я
дам
тебе
usandikanye
tambudzika
dambuke
Не
бойся
меня,
проблемы
решаемы
pakuvira
kwezuva
ndirangarire
eh
eh
На
закате
вспоминай
меня,
эй,
эй
kana
ngoma
yarira
Когда
барабан
звучит
vanokuzeza
(simuka)
vanokusvika
mhozi(simuka)
Те,
кто
медлят
(вставай),
получат
по
шее
(вставай)
matambiro
aunoita
Твои
танцы
vanokuzeza
(simuka)
vanokusvika
mhozi(simuka)
Те,
кто
медлят
(вставай),
получат
по
шее
(вставай)
matambiro
aunoita
Твои
танцы
haatsike
pasi
anofambira
mudenga
dhali
wami
Она
не
спускается
на
землю,
парит
в
небе,
моя
дорогая
haatsike
pasi
izvo
zvinonyanyisa
kutora
mwoyo
wangu
Она
не
спускается
на
землю,
это
так
сильно
захватывает
мое
сердце
haatsike
pasi
anofambira
mudenga
dhali
wami
Она
не
спускается
на
землю,
парит
в
небе,
моя
дорогая
haatsike
pasi
izvo
zvinonyanyisa
kutora
mwoyo
wangu
Она
не
спускается
на
землю,
это
так
сильно
захватывает
мое
сердце
kanondibaya
kanondigara
pamoyo
Она
ранит
меня,
она
поселилась
в
моем
сердце
karope
kake
kaya
kanoti
mba-mba-mba
Ее
красота
поет:
мба-мба-мба
kanondibaya
kanondigara
pamoyo
Она
ранит
меня,
она
поселилась
в
моем
сердце
kashamhu
kake
kaya
kanoti
hom-hom-hom
Ее
очарование
говорит:
хом-хом-хом
kanokuzeza
(simuka)
vanokusvika
mhozi(simuka)
Кто
медлит
(вставай),
получат
по
шее
(вставай)
matambiro
aunoita
Твои
танцы
vanokuzeza
(simuka)
vanokusvika
mhozi(simuka)
Те,
кто
медлят
(вставай),
получат
по
шее
(вставай)
matambiro
aunoita
Твои
танцы
vanonditarisisa
ndinewe
Они
смотрят
на
меня,
когда
я
с
тобой
ngirozi
yekudenga
yazvo
Ты
как
ангел
с
небес
zvimwe
ndiwe
Наверное,
это
ты
handichakumbire
Я
больше
не
прошу
denga
rakatambanudza
maoko
kare
Небеса
уже
протянули
руки
ngirozi
yekudenga
yazvo
Ты
как
ангел
с
небес
zvimwe
ndiwe
Наверное,
это
ты
vanokuzeza
(simuka)
vanokusvika
mhozi(simuka)
Те,
кто
медлят
(вставай),
получат
по
шее
(вставай)
matambiro
aunoita
Твои
танцы
vanokuzeza
(simuka)
vanokusvika
mhozi(simuka)
Те,
кто
медлят
(вставай),
получат
по
шее
(вставай)
matambiro
aunoita
Твои
танцы
haatsike
pasi
anofambira
mudenga
dhali
wami
Она
не
спускается
на
землю,
парит
в
небе,
моя
дорогая
haatsike
pasi
izvo
zvinonyanyisa
kutora
mwoyo
wangu
Она
не
спускается
на
землю,
это
так
сильно
захватывает
мое
сердце
haatsike
pasi
anofambira
mudenga
dhali
wami
Она
не
спускается
на
землю,
парит
в
небе,
моя
дорогая
haatsike
pasi
izvo
zvinonyanyisa
kutora
mwoyo
wangu
Она
не
спускается
на
землю,
это
так
сильно
захватывает
мое
сердце
kanondibaya
kanondigara
pamoyo
Она
ранит
меня,
она
поселилась
в
моем
сердце
karope
kake
kaya
kanoti
mba-mba-mba
Ее
красота
поет:
мба-мба-мба
kanondibaya
kanondigara
pamoyo
Она
ранит
меня,
она
поселилась
в
моем
сердце
kashamhu
kake
kaya
kanoti
hom-hom-hom(ndide
ndikude)
Ее
очарование
говорит:
хом-хом-хом
(я
далеко
от
тебя)
ndide
ndikude
Я
далеко
от
тебя
eh
my
baby
ndide
ndikude(ndikude
ndikude)
Эй,
моя
малышка,
я
далеко
от
тебя
(далеко
от
тебя,
далеко
от
тебя)
kana
painechaunoda
ndikumbire
ndikupe(ndikupe
ndikupe)
Если
тебе
что-то
нужно,
попроси
меня,
и
я
дам
тебе
(дам
тебе,
дам
тебе)
usandikanye
tambudzika
dambuke
Не
бойся
меня,
проблемы
решаемы
ndirangarire
eh-eh
kana
ngoma
yorira
Вспоминай
меня,
эй-эй,
когда
барабан
звучит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oskid
Attention! Feel free to leave feedback.