Jah9 - Hardcore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jah9 - Hardcore




Hardcore
Непробиваемый
Hardcore, you cannot claim no victory
Непробиваемый, ты не можешь претендовать на победу,
Till yuh heart pure and your mind
Пока твое сердце нечисто, а твой разум
'Bout dem hardcore, when a Selassie I alone
твердит о своей твердости, когда только Селасси I
Can mek dem heart sure at this time, ay
Может дать им уверенность в это время, эй
Hardcore, you cannot claim no victory
Непробиваемый, ты не можешь претендовать на победу,
Till yuh heart pure and your mind
Пока твое сердце нечисто, а твой разум
'Bout dem hardcore, when a Selassie I alone
твердит о своей твердости, когда только Селасси I
Can mek dem heart sure at this time
Может дать им уверенность в это время
At ease is peace we seeking
В спокойствии мы ищем мир,
So all a try fi disturb a distance we keeping you away
Поэтому все, кто пытается нарушить его, держимся на расстоянии от тебя,
From the treasure that you're sniffing 'round to take (oooh)
От сокровища, которое ты вынюхиваешь, чтобы забрать (ооох)
But you cannot penetrate
Но ты не можешь проникнуть,
So even if you find the yard
Даже если найдешь двор,
You cannot breach the gate
Ты не сможешь открыть ворота,
Leaving you waiting in vain
Оставляя тебя ждать напрасно,
And love you all the same
И все равно люблю тебя
But yuh nuh hardcore, yuh cannot claim no victory
Но ты не непробиваемый, ты не можешь претендовать на победу,
Till yuh heart pure and your mind
Пока твое сердце нечисто, а твой разум
'Bout dem hardcore, when a Selassie I alone
твердит о своей твердости, когда только Селасси I
Can mek dem heart sure at this time, ay
Может дать им уверенность в это время, эй
Hardcore, you cannot claim no victory
Непробиваемый, ты не можешь претендовать на победу,
Till yuh heart pure and your mind
Пока твое сердце нечисто, а твой разум
'Bout dem hardcore, when a Selassie I alone
твердит о своей твердости, когда только Селасси I
Can mek dem heart sure at this time
Может дать им уверенность в это время
Sip what you grow
Пей то, что выращиваешь,
Grow what you sip
Выращивай то, что пьешь,
Permaculture keep
Пермакультура удерживает
The poison from you're lip
Яд от твоих губ,
The food stuff, the youths up
Еда, молодежь,
Strictly organic
Строго органические,
Community, immunity
Сообщество, иммунитет
From every politician
От каждого политика,
Breaking the addiction brothers finally
Избавляясь от зависимости, братья наконец
Find freedom to show love
Находят свободу проявлять любовь
Within the family
Внутри семьи,
Real power generating, potential creating
Настоящая сила генерируется, потенциал создается,
When the epitome of masculinity is
Когда воплощение мужественности это
Hardcore, you cannot claim no victory
Непробиваемый, ты не можешь претендовать на победу,
Till yuh heart pure and your mind
Пока твое сердце нечисто, а твой разум
'Bout dem hardcore, when a Selassie I alone
твердит о своей твердости, когда только Селасси I
Can mek dem heart sure at this time, ay
Может дать им уверенность в это время, эй
Hardcore, you cannot claim no victory
Непробиваемый, ты не можешь претендовать на победу,
Till yuh heart pure and your mind
Пока твое сердце нечисто, а твой разум
'Bout dem hardcore, when a Selassie I alone
твердит о своей твердости, когда только Селасси I
A just Selassie I alone
Только Селасси I
A just Selassie I alone
Только Селасси I
Haile Selassie I alone
Хайле Селасси I
A just Selassie (A just Selassie I alone, sie I alone)
Только Селасси (Только Селасси I, только I)
Now the Iyata can't compromise the link
Теперь Ията не может пойти на компромисс,
Before she open up the star gate
Прежде чем открыть звездные врата,
She really haf to think
Ей действительно нужно подумать,
Is it just desire, what will it require?
Это просто желание, чего оно потребует?
Do you have the strength to hold it
Хватит ли у тебя сил удержать его,
If you let it reach the brink?
Если ты позволишь ему достичь предела?
Are playing a game or do you know your role?
Ты играешь в игру или знаешь свою роль?
Are you willing to wager your soul?
Готов ли ты поставить на кон свою душу?
Will you be a victim beaten?
Станешь ли ты жертвой, избитой,
Stranded at the barrier
Брошенной у барьера,
Or bravely ascending to warrior, to goddess?
Или смело восходящей к воину, к богине?
To hardcore, a she a claim the victory
Непробиваемая, она претендует на победу,
'Cause her heart pure and her mind, ay
Потому что ее сердце чисто, а разум ясен, эй
Hardcore, Selassie I alone a mek heart sure at this time, ay
Непробиваемая, только Селасси I дает уверенность в это время, эй
Hardcore, you cannot claim no victory
Непробиваемый, ты не можешь претендовать на победу,
Till yuh heart pure and your mind
Пока твое сердце нечисто, а твой разум
'Bout dem harcore when a Selassie I alone, a just Selassie I alone
твердит о своей твердости, когда только Селасси I, только Селасси I
Problems which confront us today are unprecedented
Проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, беспрецедентны,
They have no counterparts in human experience
У них нет аналогов в человеческом опыте,
Men search the pages of history for solutions, for precedents
Люди ищут решения на страницах истории, прецеденты,
But there are none
Но их нет,
This, then, is the ultimate challenge
Это, значит, окончательный вызов,
Where are we to look for our survival?
Где нам искать выживания?
For the answers to the questions which have never before been posed?
Ответы на вопросы, которые никогда раньше не задавались?
We must look, first, to Almighty
Мы должны обратиться, во-первых, к Всемогущему,
Who has raised man above the animals and
Который возвысил человека над животными и
Endowed him with intelligence and reason
Наделенный интеллектом и разумом,
And we must look into ourselves, into the depth of our souls
И мы должны заглянуть в себя, в глубину наших душ,
We must become something we have never been
Мы должны стать тем, кем никогда не были,
And for which our education and
И к чему наше образование и
Experience and environment have ill-prepared us
Опыт и окружение плохо подготовили нас,
We must become bigger than we have been
Мы должны стать больше, чем были,
More courageous, greater in spirit, larger in outlook
Смелее, сильнее духом, шире взглядами,
We must become members of a new race, overcoming petty prejudice
Мы должны стать членами новой расы, преодолевая мелкие предрассудки,
Owing our ultimate allegiance not to nations
Отдавая нашу высшую преданность не нациям,
But to our fellow men within the human community
А нашим собратьям в человеческом сообществе






Attention! Feel free to leave feedback.