Lyrics and English translation Jahan - Bahooneh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نگیر
انقدر
بهونه
ای
دل
من
Stop
making
excuses,
my
heart
خودت
خواستی
نمونه
ای
دل
من
You
wanted
to
be
unique,
my
heart
بکش
کار
گنامون
روی
دوشه
Carry
the
weight
of
our
sins
on
your
shoulders
سزاواری
بکش
این
غصه
نوشه
You
deserve
this
pain
and
tears
الهی
که
شفا
پیدا
کنی
تو
May
you
find
healing
بر
این
درده
دوا
پیدا
کنی
تو
May
you
find
a
cure
for
this
pain
نبود
این
اولین
قربونی
تو
You
are
not
the
first
victim
عجب
بد
آخر
مهمونی
تو
What
a
disappointing
end
to
the
party
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
تو
که
رسوای
عشقهای
نگاهی
You
are
obsessed
with
superficial
love
عجب
بی
عاطفه
میشی
تو
گاهی
You
can
be
so
heartless
at
times
تو
هم
درس
وفا
میخوندی
ای
کاش
You
should
have
learned
about
loyalty
بدنبال
محبت
بودی
ای
کاش
You
should
have
searched
for
love,
my
dear
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
تو
محکومی
نکن
این
حق
وناحق
You
can't
blame
others
for
your
mistakes
به
هر
دردی
سزاواری
تو
ای
دل
You
deserve
the
pain,
my
heart
برو
ای
دل
بدنبال
حیقیقت
Go
in
search
of
truth,
my
heart
برو
بس
کن
نکن
اینقدر
قیامت
Stop
causing
chaos
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
تو
اصلا
طاقت
مهمون
نداری
You
have
no
tolerance
for
guests
چه
فایده
دین
داری
ایمون
نداری
What's
the
use
of
having
faith
if
you
have
no
morals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masoud Fardmanesh
Attention! Feel free to leave feedback.