Lyrics and English translation Jahckal - Arboles y Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arboles y Amores
Trees and Loves
Árboles
y
amores
Trees
and
Loves
Para
escuchar
aquí
To
listen
here
Ven
acércate
un
poquito
que
la
brisa
está
pesada
Come
a
little
closer,
the
breeze
is
heavy
No
quiero
que
sientas
frío...
I
don't
want
you
to
feel
cold...
Vamos
échate
pa'ca
Come
lay
down
here
Y
quiero
abrazar
tu
cuerpo
y
mi
mano
deslizar
And
I
want
to
embrace
your
body
and
slide
my
hand
Por
lo
bello
de
tu
alma,
porque
ahí
quiero
llegar
Through
the
beauty
of
your
soul,
because
that's
where
I
want
to
go
Y
caminar
sobre
este
mar
mientras
te
llevo
de
la
mano
And
walk
on
this
sea
as
I
hold
your
hand
Soñar
y
trasnochar
pensando
en
como
nos
miramos
Dream
and
stay
up
late
thinking
about
how
we
look
at
each
other
Estar
siempre
contigo
en
los
momentos
más
tiranos
Always
be
with
you
in
the
most
tyrannical
moments
Que
la
gente
nos
envidie
como
putas
nos
amamos,
vamos
Let
people
envy
us
like
whores
we
love
each
other,
let's
go
Anda
comingo
porque
el
mundo
es
frío
y
se
volvió
más
frío...
Come
with
me
because
the
world
is
cold
and
it's
gotten
colder...
Cuando
un
te
amo
se
hizo
tan
vacío
When
an
"I
love
you"
became
so
empty
Ansío
darte
un
río
de
buenos
momentos
I
long
to
give
you
a
river
of
good
times
Como
un
desafío
para
mí,
fue
cuidar
tus
sentimientos
Like
a
challenge
for
me,
it
was
taking
care
of
your
feelings
Aunque
rompen
lineamientos
que
tal
ves
sabían
tocarme
Although
they
break
guidelines
that
maybe
they
knew
how
to
touch
me
Y
disculpas
a
tu
familia
yo
no
puedo
aparentar
And
excuses
to
your
family
I
can't
pretend
Que
yo
sepa
no
es
mi
ropa
la
que
te
va
a
amar
That
I
know
it's
not
my
clothes
that
will
love
you
Y
que
se
vayan
pa'l
carajo
yo
por
nadie
voy
a
cambiar
And
that
they
go
to
hell,
I'm
not
going
to
change
for
anyone
Eres
la
niña
de
mis
ojos,
como
tú
no
hay
igual
You
are
the
apple
of
my
eye,
there
is
no
one
like
you
El
más
voraz
de
mis
antojos,
mi
delirio
lirical
The
most
voracious
of
my
cravings,
my
lyrical
delirium
Para
tí
soy
Juan
Ignacio
mucho
antes
que
el
Jahckal
For
you
I
am
Juan
Ignacio
long
before
Jahckal
Y
del
infierno
en
que
camino
eres
algo
angelical
And
from
the
hell
I
walk
in
you
are
something
angelic
A
más
amor
más
pudor
More
love
more
modesty
Silencio
y
calor
Silence
and
heat
Intimamente
será
mejor
el
sexo
alrededor
Intimately
the
sex
will
be
better
around
La
sonrisa
de
tu
cara
al
ver
a
este
perpetrador
The
smile
on
your
face
when
you
see
this
perpetrator
Que
con
las
palabras
te
dice
algo
penetrador
Who
with
words
tells
you
something
penetrating
Así
que
triunfa
en
lo
que
quieras
So
succeed
in
what
you
want
Ama
hasta
que
mueras
Love
until
you
die
Es
mejor,
sólo
necesitamos
amor
It's
better,
we
only
need
love
Linda
tu
dolor
es
mi
dolor
y
aquí
me
tienes
por
favor
Your
pain
is
my
pain
and
here
you
have
me
please
Comprende
soy
como
la
lluvia
y
a
la
vez
soy
el
calor
Understand
I
am
like
the
rain
and
at
the
same
time
I
am
the
heat
Mira
alrededor,
pero
más
a
tu
interior
Look
around,
but
more
inside
yourself
Que
la
vida
es
seria
pero
debes
vivir
con
humor
That
life
is
serious
but
you
must
live
with
humor
No
soy
un
impostor,
tampoco
el
mejor
postor
I'm
not
an
impostor,
nor
the
highest
bidder
Sólo
alguien
que
en
la
música
busca
un
mundo
mejor
Just
someone
who
seeks
a
better
world
in
music
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
I
want
to
talk
to
you
about
you
and
me
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
I
want
to
talk
to
you
about
you
and
me
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
I
want
to
talk
to
you
about
you
and
me
Quiero
hablaaaarte
I
wanna
talk
to
you
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
I
want
to
talk
to
you
about
you
and
me
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
I
want
to
talk
to
you
about
you
and
me
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
I
want
to
talk
to
you
about
you
and
me
Quiero
hablaaaarte
I
wanna
talk
to
you
Triste
pero
cierto,
es
casi
un
recuerdo
Sad
but
true,
it's
almost
a
memory
Y
de
momento
todo
pinta
mal
y
yo
lo
mismo
siento
And
for
now
everything
looks
bad
and
I
feel
the
same
No
quisiera
sentirme
mal
por
irme
pero
miento...
I
wouldn't
want
to
feel
bad
about
leaving
but
I'm
lying...
Pero
lo
que
yo
sentí
es
real
faltaba
crecimiento...
But
what
I
felt
is
real,
growth
was
lacking...
Del
conocimiento
Of
knowledge
Faltaba
el
tiempo
y
valorarlo
Time
and
appreciation
were
lacking
Faltaba
aprender
a
sentir
para
de
vuelta
darlo...
I
had
to
learn
to
feel
to
give
it
back...
Faltaba
plata
pero
no
el
amor
Money
was
lacking
but
not
love
Eso
ni
pensarlo
Don't
even
think
about
it
Yo
te
quiero
y
no
hace
falta
pues
pa'
comprobarlo
I
love
you
and
it
is
not
necessary
because
to
prove
it
Era
tan
grande
que
ni
los
Estados
podría
comprarlo
It
was
so
big
that
not
even
the
States
could
buy
it
Te
quiero
por
ser
tu
y
por
este
loco
amarlo
I
love
you
for
being
you
and
for
this
crazy
love
Por
tu
forma
de
besarlo,
abrazarlo
con
transparencia
For
your
way
of
kissing
it,
hugging
it
with
transparency
Es
algo
que
aparecerá
cuando
ya
llegue
mi
ausencia
It
is
something
that
will
appear
when
my
absence
arrives
Agarrarte
por
la
cintura
con
esa
dulce
imprudencia
Grab
you
by
the
waist
with
that
sweet
imprudence
Y
llevarnos
más
alla
de
lo
que
van
las
apariencias
And
take
us
beyond
appearances
Tus
ojos
en
mi
mente
siguen
dando
resistencia
Your
eyes
in
my
mind
keep
resisting
Mirando
con
indiferencia
como
la
sentencia
Looking
indifferently
like
the
sentence
Porque
sigues
en
mi
consciencia
Because
you
are
still
in
my
conscience
Árboles
y
amores
Trees
and
loves
Si
hay
raíces
habrá
fruto
y
flores
If
there
are
roots
there
will
be
fruit
and
flowers
Sonrisas
y
tristezas
pero
en
fin
Smiles
and
sorrows
but
in
the
end
Un
mundo
de
colores
A
world
of
colors
Comienzos,
tropiezos
y
por
menores...
Beginnings,
stumbles
and
for
minors...
Son
besos
y
abrazos
de
los
mejores
They
are
kisses
and
hugs
of
the
best
Árboles
y
amores
Trees
and
loves
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Ignacio Céspedes
Attention! Feel free to leave feedback.