Lyrics and translation Jahckal - Arboles y Amores
Arboles y Amores
Деревья и любовь
Árboles
y
amores
Деревья
и
любовь
Para
escuchar
aquí
Слушать
здесь
Ven
acércate
un
poquito
que
la
brisa
está
pesada
Подойди
поближе,
ветер
такой
сильный
No
quiero
que
sientas
frío...
Не
хочу,
чтобы
тебе
было
холодно...
Vamos
échate
pa'ca
Давай,
иди
сюда
Y
quiero
abrazar
tu
cuerpo
y
mi
mano
deslizar
И
я
хочу
обнять
твоё
тело
и
провести
по
нему
рукой,
Por
lo
bello
de
tu
alma,
porque
ahí
quiero
llegar
По
твоей
прекрасной
душе,
ведь
туда
я
хочу
попасть
Y
caminar
sobre
este
mar
mientras
te
llevo
de
la
mano
И
пройти
по
этому
морю,
взяв
тебя
за
руку
Soñar
y
trasnochar
pensando
en
como
nos
miramos
Мечтать
и
бодрствовать,
думая
о
том,
как
мы
смотрим
друг
на
друга
Estar
siempre
contigo
en
los
momentos
más
tiranos
Всегда
быть
рядом
с
тобой
в
самые
трудные
моменты
Que
la
gente
nos
envidie
como
putas
nos
amamos,
vamos
Пусть
люди
завидуют,
как
черт
нас
любит,
давай
Anda
comingo
porque
el
mundo
es
frío
y
se
volvió
más
frío...
Иди
со
мной,
потому
что
мир
холоден
и
стал
ещё
холоднее...
Cuando
un
te
amo
se
hizo
tan
vacío
Когда
"я
тебя
люблю"
стало
таким
пустым
Ansío
darte
un
río
de
buenos
momentos
Я
жажду
подарить
тебе
реку
прекрасных
моментов
Como
un
desafío
para
mí,
fue
cuidar
tus
sentimientos
Как
вызов
для
себя,
было
заботиться
о
твоих
чувствах
Aunque
rompen
lineamientos
que
tal
ves
sabían
tocarme
Хотя
они
нарушают
нормы,
которые,
возможно,
умели
меня
затронуть
Y
disculpas
a
tu
familia
yo
no
puedo
aparentar
И
я
не
могу
извиниться
перед
твоей
семьёй
и
притвориться
Que
yo
sepa
no
es
mi
ropa
la
que
te
va
a
amar
Насколько
я
знаю,
не
моя
одежда
будет
любить
тебя
Y
que
se
vayan
pa'l
carajo
yo
por
nadie
voy
a
cambiar
И
пусть
они
идут
к
черту,
я
не
буду
меняться
ни
для
кого
Eres
la
niña
de
mis
ojos,
como
tú
no
hay
igual
Ты
— свет
моих
очей,
такой,
как
ты,
нет
другой
El
más
voraz
de
mis
antojos,
mi
delirio
lirical
Самое
сильное
моё
желание,
мой
лирический
бред
Para
tí
soy
Juan
Ignacio
mucho
antes
que
el
Jahckal
Для
тебя
я
Хуан
Игнасио,
намного
раньше,
чем
Jahckal
Y
del
infierno
en
que
camino
eres
algo
angelical
И
в
аду,
по
которому
я
иду,
ты
— что-то
ангельское
A
más
amor
más
pudor
Чем
больше
любви,
тем
больше
стыда
Silencio
y
calor
Тишина
и
тепло
Intimamente
será
mejor
el
sexo
alrededor
Секс
вокруг
будет
лучше,
будет
интимнее
La
sonrisa
de
tu
cara
al
ver
a
este
perpetrador
Улыбка
на
твоём
лице,
когда
ты
видишь
этого
преступника
Que
con
las
palabras
te
dice
algo
penetrador
Который
говорит
тебе
что-то
проникающее
Así
que
triunfa
en
lo
que
quieras
Так
что
достигай
успеха
во
всём,
чего
хочешь
Ama
hasta
que
mueras
Люби
до
самой
смерти
Es
mejor,
sólo
necesitamos
amor
Это
лучше,
нам
нужна
только
любовь
Linda
tu
dolor
es
mi
dolor
y
aquí
me
tienes
por
favor
Милая,
твоя
боль
— моя
боль,
и
вот
я
здесь,
пожалуйста
Comprende
soy
como
la
lluvia
y
a
la
vez
soy
el
calor
Пойми,
я
как
дождь,
и
в
то
же
время
я
— тепло
Mira
alrededor,
pero
más
a
tu
interior
Посмотри
вокруг,
но
больше
внутрь
себя
Que
la
vida
es
seria
pero
debes
vivir
con
humor
Ведь
жизнь
серьёзна,
но
ты
должна
жить
с
юмором
No
soy
un
impostor,
tampoco
el
mejor
postor
Я
не
самозванец
и
не
лучший
претендент
Sólo
alguien
que
en
la
música
busca
un
mundo
mejor
Просто
тот,
кто
ищет
в
музыке
лучший
мир
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
тебе
и
мне
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
тебе
и
мне
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
тебе
и
мне
Quiero
hablaaaarte
Я
хочу
поговорить...
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
тебе
и
мне
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
тебе
и
мне
Quiero
hablarte
de
ti
y
de
mi
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
тебе
и
мне
Quiero
hablaaaarte
Я
хочу
поговорить...
Triste
pero
cierto,
es
casi
un
recuerdo
Печально,
но
правда,
это
почти
воспоминание
Y
de
momento
todo
pinta
mal
y
yo
lo
mismo
siento
И
внезапно
всё
идёт
не
так,
и
я
чувствую
то
же
самое
No
quisiera
sentirme
mal
por
irme
pero
miento...
Не
хотел
бы
чувствовать
себя
плохо
из-за
ухода,
но
я
вру...
Pero
lo
que
yo
sentí
es
real
faltaba
crecimiento...
Но
то,
что
я
чувствовал,
было
настоящим,
не
хватало
роста...
Faltaba
el
tiempo
y
valorarlo
Не
хватало
времени
и
его
оценки
Faltaba
aprender
a
sentir
para
de
vuelta
darlo...
Не
хватало
научиться
чувствовать,
чтобы
вернуть
это...
Faltaba
plata
pero
no
el
amor
Не
хватало
денег,
но
не
любви
Eso
ni
pensarlo
Это
немыслимо
Yo
te
quiero
y
no
hace
falta
pues
pa'
comprobarlo
Я
люблю
тебя,
и
не
нужно,
чтобы
проверить
это
Era
tan
grande
que
ni
los
Estados
podría
comprarlo
Она
была
такой
большой,
что
даже
Соединенные
Штаты
не
могли
бы
её
купить
Te
quiero
por
ser
tu
y
por
este
loco
amarlo
Я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
есть,
и
за
то,
что
люблю
этого
сумасшедшего
Por
tu
forma
de
besarlo,
abrazarlo
con
transparencia
За
то,
как
ты
его
целуешь,
обнимаешь
с
открытостью
Es
algo
que
aparecerá
cuando
ya
llegue
mi
ausencia
Это
то,
что
появится,
когда
придёт
моё
отсутствие
Agarrarte
por
la
cintura
con
esa
dulce
imprudencia
Обнимать
тебя
за
талию
с
такой
нежной
дерзостью
Y
llevarnos
más
alla
de
lo
que
van
las
apariencias
И
уводить
нас
дальше,
чем
идут
видимости
Tus
ojos
en
mi
mente
siguen
dando
resistencia
Твои
глаза
в
моём
сознании
всё
ещё
оказывают
сопротивление
Mirando
con
indiferencia
como
la
sentencia
Смотря
с
безразличием,
как
приговор
Porque
sigues
en
mi
consciencia
Потому
что
ты
всё
ещё
в
моём
сознании
Árboles
y
amores
Деревья
и
любовь
Si
hay
raíces
habrá
fruto
y
flores
Если
есть
корни,
будут
и
плоды,
и
цветы
Sonrisas
y
tristezas
pero
en
fin
Улыбки
и
печали,
но
в
конце
концов
Un
mundo
de
colores
Мир
красок
Comienzos,
tropiezos
y
por
menores...
Начала,
неудачи
и
подробности...
Son
besos
y
abrazos
de
los
mejores
Это
поцелуи
и
объятия
из
лучших
Árboles
y
amores
Деревья
и
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Ignacio Céspedes
Attention! Feel free to leave feedback.