Lyrics and translation Jahckal - The Juan & Only
The Juan & Only
Единственный и неповторимый
Primero
que
todo
no
cambio
de
modo
Прежде
всего,
я
не
меняюсь,
Esto
es
para
mi
gente
y
el
que
me
quiere
por
mi
apodo
Это
для
моих
людей
и
тех,
кто
любит
меня
по
прозвищу.
Para
el
que
dice
ser
mejor,
sobretodo!
Для
тех,
кто
говорит,
что
лучше,
особенно!
Cuidado
mop
o
con
un
par
de
lineas
lo
acomodo
Осторожно,
швабра,
парой
строк
я
тебя
уложу.
Cuidado
los
jodo
que
puro
fuego
es
lo
que
traje
Осторожно,
я
вас
достану,
ведь
я
принёс
только
огонь.
Ya
tengo
mucho
tiempo
para
que
me
agarren
de
maje
Я
уже
давно
не
тот,
чтобы
меня
принимали
за
дурака.
Bienvenido
a
esta
cancha
donde
no
vale
tu
traje
Добро
пожаловать
на
эту
арену,
где
твой
костюм
ничего
не
значит,
Porque
cualquiera
puede
hablar
mierda
en
el
pesaje
Потому
что
любой
может
нести
чушь
на
взвешивании.
Cada
vez
escribo
peor
y
mi
cuaderno
es
un
desorden
Я
пишу
всё
хуже
и
хуже,
и
моя
тетрадь
— это
беспорядок.
Escribo
cuanta
idea
loca
que
mi
mente
aborde
Записываю
каждую
безумную
идею,
которая
приходит
мне
в
голову.
Yo,
mas
alto
que
el
rey
como
siempre
mi
norte
Я,
выше
короля,
как
всегда,
мой
север.
Para
escuchar
aquí
o
para
llevarle
a
toda
la
orbe
Чтобы
слушать
здесь
или
нести
по
всему
миру.
Pasen
su
energía
que
esto
absorbe
Передайте
свою
энергию,
она
поглощается.
Con
solo
unos
parlantes
hay
desorden
en
el
world
eh?
Всего
пара
колонок,
и
в
мире
беспорядок,
а?
Mírame
a
los
ojos
tengo
el
fuego
y
no
lo
esconden
Посмотри
мне
в
глаза,
у
меня
огонь,
и
я
его
не
скрываю.
El
mundo
quiere
rap
y
los
que
no
que
lo
confronten
Мир
хочет
рэп,
а
те,
кто
не
хочет,
пусть
с
этим
смирятся.
Stupids
fire
burn
dem,
infamas
fire
burn
dem
Тупые,
огонь
жжёт
их,
подлецы,
огонь
жжёт
их.
Cartucho
esta
en
la
casa
para
cuando
la
aborden
Патрон
в
доме,
на
случай,
если
нападут.
They
say
"fuck
men
por
fa
Nacho
reduce
el
flujo
Они
говорят:
"Чёрт
возьми,
мужик,
Начо,
уменьши
поток,
Que
se
pone
seco
el
cuarto
como
si
fueras
un
brujo"
В
комнате
становится
сухо,
как
будто
ты
колдун".
Lujo
el
que
me
estoy
dando
porque
me
sedujo
Роскошь,
которую
я
себе
позволяю,
потому
что
она
меня
соблазнила.
Empujo
barras
mentales
con
las
que
te
estrujo
Выдавливаю
ментальные
строки,
которыми
тебя
раздавлю.
Pujo
por
cambiar
un
mundo
de
dibujo
Стараюсь
изменить
нарисованный
мир,
Donde
van
a
reprimir
al
que
te
habla
sin
tapujos
Где
будут
подавлять
того,
кто
говорит
без
утайки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Céspedes Moya
Album
La Duat
date of release
20-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.