Lyrics and translation Jahcoozi - Chill Jill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chill Jill
Расслабься, Джил
They
just
opened
up
a
Starbucks
in
Guantanamo
bay
Они
только
что
открыли
Старбакс
в
Гуантанамо
So
wake
up
and
smell
the
coffee
soldier
everyday
Так
что
просыпайся
и
чувствуй
запах
кофе,
солдат,
каждый
день
In
the
lakes
of
toxic
waste
Chinese
children
shall
play
В
озерах
токсичных
отходов
будут
играть
китайские
дети
Oh
damn,
that
line
just
Cost
me
all
my
Chinese
airplay
...
Черт,
эта
строчка
только
что
стоила
мне
всех
моих
эфиров
в
Китае...
Now
they've
started
selling
children's
vocals
chords
on
Ebay
Теперь
они
начали
продавать
голосовые
связки
детей
на
Ebay
And
the
buyers
are
all
tone
deaf
and
they
live
in
L.A.
И
все
покупатели
— глухие
к
музыке,
и
живут
они
в
Лос-Анджелесе.
Coz
nobody
wants
to
be
a
social
worker
these
days,
Потому
что
в
наши
дни
никто
не
хочет
быть
социальным
работником,
They
all
just
wanna
bask
in
the
limelight
someday
...
Все
просто
хотят
когда-нибудь
погреться
в
лучах
славы...
Yo:
girl
what's
all
this
social
conscience
Йоу,
детка,
что
это
за
социальная
совесть,
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
Chill
Jill
just
take
a
chill
pill
Расслабься,
Джил,
просто
прими
таблетку
Get
back
to
the
shit
that
makes
you
ill.
Вернись
к
тому
дерьму,
от
которого
ты
болеешь.
Shake
ya
ass
girl
come
on
shake
it
baby
Тряси
своей
задницей,
детка,
давай,
тряси
ею,
детка
Talk
about
sex
'll
help
u
pay
your
bills
Разговоры
о
сексе
помогут
тебе
оплачивать
счета
They
gonna
open
up
a
branch
Harrods
in
Haringay
Они
собираются
открыть
филиал
Harrods
в
Харингее
In
20
years
the
London
I
grew
up
in
will
have
been
changed
Через
20
лет
Лондон,
в
котором
я
вырос,
изменится
They're
using
the
excuse
of
the
Olympic
games
Они
используют
оправдание
в
виде
Олимпийских
игр,
To
revitalize
the
city,
hope
they
don't
make
it
lame
- it'd
be
a
shame
Чтобы
оживить
город,
надеюсь,
они
не
сделают
его
отстойным
— это
было
бы
стыдно
Yeah
he'd
get
the
tube
to
Leicester
square
to
try
and
get
laid
Да,
он
бы
доехал
на
метро
до
Лестер-сквер,
чтобы
попытаться
снять
телку,
And
he'd
end
up
waiting
for
the
nightbus
with
no
avail
И
в
итоге
безрезультатно
ждал
бы
ночного
автобуса
You
overtoasted
Irishman
they'd
say
to
his
face
Ты
пережаренный
ирландец,
сказали
бы
ему
в
лицо
I
wouldn't
go
home
with
you,
not
even
if
you
paid
...
and
he
couldn't
pay.
Я
бы
не
пошла
домой
с
тобой,
даже
если
бы
ты
заплатил...
а
он
не
мог
заплатить.
Yo:
girl
what's
all
this
social
conscience
Йоу,
детка,
что
это
за
социальная
совесть,
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
Chill
Jill
just
take
a
chill
pill
Расслабься,
Джил,
просто
прими
таблетку
Get
back
to
the
shit
that
makes
you
ill.
Вернись
к
тому
дерьму,
от
которого
ты
болеешь.
Shake
ya
ass
girl
come
on
shake
it
baby
Тряси
своей
задницей,
детка,
давай,
тряси
ею,
детка
Talk
about
sex
'll
help
u
pay
your
bills
Разговоры
о
сексе
помогут
тебе
оплачивать
счета
Listen
up
Angelina
you
got
my
cd
Слушай,
Анджелина,
у
тебя
есть
мой
диск
So
yo
Angelina
just
call
me
Так
что,
Анджелина,
просто
позвони
мне
When
u
doing
your
rounds
doin
all
your
philanthropy
Когда
будешь
ходить
по
кругу,
занимаясь
своей
благотворительностью
And
You're
givin
out
cash
don't
forget
about
me
И
будешь
раздавать
деньги,
не
забудь
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oren Gerlitz, Robert Koch, Sasha Perera
Attention! Feel free to leave feedback.