Jaheim - Aholic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaheim - Aholic




Aholic
Зависимый
Can I plow your green home-grown
Могу ли я вспахать твой зелёный дом?
Pretty face, [?] long
Красивое лицо, брёвна длинные
Paper in the bank strong
Бумаги в банке крепкие
Rain (aholic)
Дождь (зависимый)
I'm a sneaker phene
Я феномен кроссовок
Denim Jean junkie
Джинсовый наркоман
Addicted I need intervention
Зависим, мне нужна помощь
Help me kick this monkey
Помоги мне избавиться от этой обезьяны
Horses running in a coupe
Лошади бегают в купе
Although four door
Хотя это четырёхдверное
Final four so bored
Финал четырёх настолько скучен
Dollars on the strip club floor
Доллары на полу стриптиз-клуба
(Aholic)
(Зависимый)
All the tips that could roll one [?]
Все чаевые, которые могли бы скатать одну [?]
Take a [?] and hold it in
Возьми [?] и подержи его
Let her cook for a nigga
Пусть она готовит для ниггера
Hide a gun, hit the hood
Спрячь пушку, отправляйся в район
And now I've finally won
И вот я наконец победил
I'm a bra and panties matching
Я - лифчик и трусики, совпадающие
Flick aholic
Зависимый от щелчков
Smash another hitter back
Дай мне ещё один удар
And laugh at that aholic
И посмейся над этим зависимым
I'm a payday walking in the mall
Я - дельфин, гуляющий по торговому центру
Aholic
Зависимый
Gucci, Louie all of the above
Гуччи, Луи и всё вышеперечисленное
Aholic
Зависимый
Oh oh
Ох, ох
I am what I am doing the best I can
Я такой, какой я есть, и делаю всё, что могу
I'm a natural born man
Я прирожденный мужчина
Take it or leave it I was raised in these streets
Принимай или нет, но я вырос на этих улицах
Wouldn't change a thing
Ничего бы не изменил
Look what the hustle made me
Посмотри, что сделала со мной суета
All the hustle made me
Весь шум сделал меня таким
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Lord forgive I'm a
Господи, прости, я
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
I'm so proud to be hood
Я так горжусь тем, что я уличный
In ma city [?]
В моём городе [?]
Seven [?] soldier
Семеро [?] солдата
Midwestern ghost ride through it
Среднезападный призрак едет по ней
I'm in blue wanna [?]
Я в синем, хочу [?]
Glowing in a black light
Светясь в чёрном свете
Blend in with the hood so good
Так хорошо сливаюсь с районом
I'm a pillar underneath her stomach
Я - столб под её животом
I; m aholic
Я зависимый
Looking in the mirror making faces
Смотрю в зеркало и кривляюсь
I'm a sexaholic
Я сексуальный зависимый
Stand up infront of my hood like
Встаю перед своим районом как
The cat on the Jag
Кот на Яге
I'm a ghetto shoot-aholic
Я уличный стрелок-зависимый
And I know I gotta die
И я знаю, что должен умереть
I'm a natural born man
Я прирожденный мужчина
Take it or leave it I was raised in these streets
Принимай или нет, но я вырос на этих улицах
Wouldn't change a thing
Ничего бы не изменил
Look what the hustle made me
Посмотри, что сделала со мной суета
All the hustle made me
Весь шум сделал меня таким
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Lord forgive I'm a
Господи, прости, я
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
I'm so proud to be hood
Я так горжусь тем, что я уличный
So I'm thanking you today
Так что сегодня я благодарю тебя
For the ways you held me down
За то, как ты держал меня
What didn't kill me make me stronger
То, что меня не убило, сделало сильнее
And I know that now (I know that now)
И теперь я знаю (теперь я знаю)
I'm telling you
Я говорю тебе
Giving back (giving back)
Отдача (отдача)
Is the only way to show appreciation
- единственный способ проявить признательность
This is for the kid that get it how they live
Это для парня, который понимает, как он живёт
You could do it big
Ты можешь сделать всё по-крупному
Look at what I did
Посмотри, что я сделал
I'm a natural born man
Я прирожденный мужчина
Take it or leave it I was raised in these streets
Принимай или нет, но я вырос на этих улицах
Wouldn't change a thing
Ничего бы не изменил
Look what the hustle made me
Посмотри, что сделала со мной суета
All the hustle made me
Весь шум сделал меня таким
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Lord forgive I'm a
Господи, прости, я
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
Hood-aholic
Зависимый от района
I'm so proud to be hood
Я так горжусь тем, что я уличный





Writer(s): Tobby Lee Davis, BALE'WA M. MUHAMMAD, JAHEIM HOAGLAND, SYLVESTER JORDAN JR., Sheldon Ellerby


Attention! Feel free to leave feedback.