Lyrics and translation Jaheim - Put That Woman First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put That Woman First
На первое место — женщину
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
(Yeah)
О-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
(Да)
If
they
gleam
in
the
sun
Если
они
блестят
на
солнце,
And
they
shine
while
they
spin
and
they
И
сверкают,
вращаясь,
и
Fit
on
my
truck
then
{I
could
remember}
Подходят
к
моему
грузовику,
тогда
{я
мог
бы
вспомнить}
And
if
it
came
in
a
sack
И
если
бы
это
было
в
пакете,
No
stems,
no
seeds
in
the
bag
then
{I
could
remember}
Без
стеблей,
без
семян
в
мешке,
тогда
{я
мог
бы
вспомнить}
And
if
it
dripped
from
my
wrist
И
если
бы
это
капало
с
моего
запястья,
And
it
looked
it
shined
light
blue
then
{I
could
remember}
И
выглядело
бы,
как
светло-голубое
сияние,
тогда
{я
мог
бы
вспомнить}
But
oh,
girl
Но,
о,
девочка,
I
forgot
to
be
your
lover
Я
забыл
быть
твоим
возлюбленным.
If
it
wasn't
for
the
nine
to
five
Если
бы
не
с
девяти
до
пяти,
Double
up
over
time
{I
could
remember}
Сверхурочные,
{я
мог
бы
вспомнить}
If
it
wasn't
for
the
Sunday
All-Star
Если
бы
не
воскресные
игры
всех
звезд,
Weekend
games,
girl
{I
could
remember}
Игры
на
выходных,
детка,
{я
мог
бы
вспомнить}
And
if
it
wasn't
the
dough
И
если
бы
не
бабки,
Getting
fifty-G's
a
show,
girl
you
know
that,
{I
could
remember}
Получая
пятьдесят
штук
за
шоу,
девочка,
ты
знаешь,
{я
мог
бы
вспомнить}
But
silly,
me,
silly
me,
oh
Но
глупый
я,
глупый
я,
о,
Tell-me
how
could
I
ever
forget
to
be
your
lover
Скажи
мне,
как
я
мог
забыть
быть
твоим
возлюбленным?
Now
I
realize
that
you
need
love
too
(Oh,
yeah)
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
(О,
да)
Spend
my
life
makin'
up
to
you
Потрачу
свою
жизнь,
чтобы
загладить
вину
перед
тобой
Oh,
I
forgot
to
be
your
lover
О,
я
забыл
быть
твоим
возлюбленным.
When
she
starts
bringin'
up
old
dirt
Когда
она
начинает
ворошить
прошлое,
And
the
fights
keep
getting
worse
(Oh,
brother)
И
ссоры
становятся
все
хуже
(О,
брат)
Findin'
numbers
in
her
purse
Находя
номера
в
ее
сумочке,
Better
put
that
woman
first
(Yeah)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(Да)
And
you
notice
she
ain't
wearin'
her
ring
(Oh,
no)
И
ты
замечаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(О,
нет)
And
she
starts
playin'
little
games
И
она
начинает
играть
в
игры,
Comin'
in
home
late
from
work
Возвращаясь
домой
поздно
с
работы,
You
better
put
that
woman
first
Тебе
лучше
поставить
эту
женщину
на
первое
место
If
it
wasn't
for
the
make
up
on
my
shirt
Если
бы
не
помада
на
моей
рубашке,
Still
I'd
be
chasin'
skirts
and
{I
could
remember}
Я
бы
все
еще
бегал
за
юбками,
и
{я
мог
бы
вспомнить}
And
if
it
wasn't
for
that
fight
last
night
И
если
бы
не
та
драка
прошлой
ночью,
And
you
smashin'
out
my
headlights
then
{I
could
remember}
И
ты,
разбившая
мои
фары,
тогда
{я
мог
бы
вспомнить}
If
it
wasn't
for
parole
Если
бы
не
условно-досрочное
освобождение,
Steady
duckin'
my
P.O.,
girl,
you
know
{I
could
remember}
Постоянно
скрываясь
от
своего
офицера,
девочка,
ты
знаешь,
{я
мог
бы
вспомнить}
But
silly
me,
silly
me,
babe
Но
глупый
я,
глупый
я,
детка,
Tell-me
how
could
I
ever
forget
to
be
your
lover
Скажи
мне,
как
я
мог
забыть
быть
твоим
возлюбленным?
Now
I
realize
that
you
need
love
too
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
Spend
my
life
makin'
up
to
you
Потрачу
свою
жизнь,
чтобы
загладить
вину
перед
тобой
Oh,
I
forgot
to
be
your
lover
О,
я
забыл
быть
твоим
возлюбленным
When
she
starts
bringin'
up
old
dirt
(Bringin'
up
old's)
Когда
она
начинает
ворошить
прошлое
(Ворошить
прошлое)
And
the
fights
keep
getting
worse
И
ссоры
становятся
все
хуже
(Oh...
oh...
oh...
oh...)
(О...
о...
о...
о...)
Findin'
numbers
in
her
purse
(I'm
tellin'
you,
brother)
Находя
номера
в
ее
сумочке
(Говорю
тебе,
брат)
Better
put
that
woman
first
(You
better
put
your
woman
first)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(Тебе
лучше
поставить
свою
женщину
на
первое
место)
And
you
notice
she
ain't
wearin'
her
ring
(Oh,
yeah)
И
ты
замечаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(О,
да)
And
she
starts
playin'
little
games
И
она
начинает
играть
в
игры
(I'm-I'm-I'm-I'm
tellin'
you,
brother)
(Я-я-я-я
говорю
тебе,
брат)
Comin'
in
home
late
from
work
Возвращаясь
домой
поздно
с
работы
You
better
put
that
woman
first
(Put
that
woman
first)
Тебе
лучше
поставить
эту
женщину
на
первое
место
(Поставить
эту
женщину
на
первое
место)
{So
many
times}
Actin'
like
it
really
wasn't
nothin'
{Так
много
раз}
Вел
себя
так,
будто
это
ничего
не
значило
{So
many
ways}
kept
to
myself,
always
runnin'
{Так
много
способов}
Держал
все
в
себе,
всегда
убегал
{So
many
games}
All
that
I
sin
{Так
много
игр}
Все,
в
чем
я
грешил
{So
many
words}
I
need
you
to
stay
{Так
много
слов}
Мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
{Always
came
first}
Even
though
sometimes
felt
like
second
{Всегда
была
на
первом
месте}
Даже
если
иногда
чувствовала
себя
на
втором
{Came
down
to
love}
You
know
I
had
to
learn
a
lesson
{Когда
дело
дошло
до
любви}
Ты
знаешь,
мне
пришлось
усвоить
урок
{Spendin'
some
time}
Put
in
some
work
{Потратив
немного
времени}
Приложив
немного
усилий
{And
for
better
or
worse}
Always
put
that
woman
first
{И
в
горе
и
в
радости}
Всегда
ставь
эту
женщину
на
первое
место
When
she
starts
bringin'
up
old
dirt
Когда
она
начинает
ворошить
прошлое
And
the
fights
keep
getting
worse
(Gettin'
worse)
И
ссоры
становятся
все
хуже
(Становятся
хуже)
Findin'
numbers
in
her
purse
(In
her
purse)
Находя
номера
в
ее
сумочке
(В
ее
сумочке)
Better
put
that
woman
first
(Put
that
woman
first)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(Поставь
эту
женщину
на
первое
место)
And
you
notice
she
ain't
wearin'
her
ring
(Ooh,
yeah)
И
ты
замечаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(О,
да)
And
she
starts
playin'
little
games
(Her
little
games)
И
она
начинает
играть
в
игры
(В
свои
игры)
Comin'
in
home
late
from
work
(I'mma
say
it
again)
Возвращаясь
домой
поздно
с
работы
(Я
скажу
это
еще
раз)
You
better
put
that
woman
first
(Put
that
woman
first)
Тебе
лучше
поставить
эту
женщину
на
первое
место
(Поставь
эту
женщину
на
первое
место)
When
she
starts
bringin'
up
old
dirt
Когда
она
начинает
ворошить
прошлое
And
the
fights
keep
getting
worse
(She's
gonna
leave
you)
И
ссоры
становятся
все
хуже
(Она
тебя
бросит)
Findin'
numbers
in
her
purse
Находя
номера
в
ее
сумочке
Better
put
that
woman
first
(Yeah,
yeah,
yeah)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(Да,
да,
да)
And
you
notice
she
ain't
wearin'
her
ring
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
И
ты
замечаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(Да,
да,
да,
да)
And
she
starts
playin'
little
games
(Yeah,
yeah)
И
она
начинает
играть
в
игры
(Да,
да)
Comin'
in
home
late
from
work
Возвращаясь
домой
поздно
с
работы
You
better
put
that
woman
first
Тебе
лучше
поставить
эту
женщину
на
первое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifton Lighty, Mary Y. Brown, Booker T. Jr. Jones, Balewa M. Muhammad
Attention! Feel free to leave feedback.