jahmiel feat. Masicka - Legend - translation of the lyrics into German

Legend - Jahmiel , Masicka translation in German




Legend
Legende
Sweet Music, haha
Süße Musik, haha
Hahaha, haha
Hahaha, haha
Yes, I'm okay
Ja, mir geht's gut
Life journey, yeah, eh-eh, uh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lebensreise, yeah, eh-eh, uh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Road may rocky right now, but not forever
Der Weg mag gerade steinig sein, aber nicht für immer
Nobody got me right now, but I'm okay
Niemand ist gerade für mich da, aber mir geht's gut
(Yes, I'm okay)
(Ja, mir geht's gut)
Road may rocky right now, but not forever
Der Weg mag gerade steinig sein, aber nicht für immer
Nobody got me right now, but I'm okay (I'm okay)
Niemand ist gerade für mich da, aber mir geht's gut (mir geht's gut)
Mi pain become mi strength, so mi stronger
Mein Schmerz wird zu meiner Stärke, so werde ich stärker
Dem couldn't turn mi kindness ina anger
Sie konnten meine Freundlichkeit nicht in Wut verwandeln
Cyan keep we down nuh longer, no
Sie können uns nicht länger unten halten, nein
A born, we born fi conquer
Wir sind geboren, geboren um zu siegen
Jah shine mi light, dem coulda never dim it, nuh limit
Jah, erleuchte mein Licht, sie konnten es nie dimmen, keine Grenze
We go on, in it to win it, yea
Wir machen weiter, um zu gewinnen, ja
Table turn, look who spin it
Der Tisch dreht sich, schau, wer ihn dreht
We did it
Wir haben es geschafft
Mi send mi prayers and Jah-Jah visit, yea
Ich sende meine Gebete und Jah-Jah besucht mich, ja
Many times I cried, Jah was there by my side
Viele Male habe ich geweint, Jah war an meiner Seite
Through the dark times, now I see the light
Durch die dunklen Zeiten sehe ich jetzt das Licht
Don't give up, keep trying
Gib nicht auf, versuche es weiter
Yes, we know we'll rise
Ja, wir wissen, wir werden uns erheben
'Cuase I've been through some of di hardest times
Denn ich habe einige der härtesten Zeiten durchgemacht
Road may rocky right now, but not forever
Der Weg mag gerade steinig sein, aber nicht für immer
Nobody got me right now, but I'm okay
Niemand ist gerade für mich da, aber mir geht's gut
(Yes, I'm okay)
(Ja, mir geht's gut)
Road may rocky right now, but not forever (forever)
Der Weg mag gerade steinig sein, aber nicht für immer (für immer)
Nobody got me right now, but I'm okay
Niemand ist gerade für mich da, aber mir geht's gut
Sometime Earth a di strangest place (mhm)
Manchmal ist die Erde der seltsamste Ort (mhm)
Faces change
Gesichter verändern sich
Feelings fade away
Gefühle verblassen
Enemies send me an angel
Feinde senden mir einen Engel
To take this pain
Um diesen Schmerz zu nehmen
Peace ah di greatest pain
Frieden ist der größte Schmerz
It's a joy fi see di sunshine
Es ist eine Freude, den Sonnenschein zu sehen
Still preparing fi di rain
Bereite mich immer noch auf den Regen vor
Our Father, greatest name
Unser Vater, größter Name
Life harder, break this chain
Das Leben ist härter, zerbrich diese Kette
A million ah dem couldn't move mi
Eine Million von ihnen könnten mich nicht bewegen
Nuh water can't shake dis flame
Kein Wasser kann diese Flamme erschüttern
Road may rocky right now, but not forever
Der Weg mag gerade steinig sein, aber nicht für immer
Nobody got me right now, but I'm okay
Niemand ist gerade für mich da, aber mir geht's gut
(Yes, I'm okay)
(Ja, mir geht's gut)
Road may rocky right now, but not forever
Der Weg mag gerade steinig sein, aber nicht für immer
Nobody got me right now, but I'm okay
Niemand ist gerade für mich da, aber mir geht's gut
(Yes, I'm okay)
(Ja, mir geht's gut)
Road seems rough
Der Weg scheint rau
Won't let go
Ich lasse nicht los
Jah watches over His own
Jah wacht über die Seinen
Won't lose my faith
Ich werde meinen Glauben nicht verlieren
Even though it's hard, but trials will come and go
Auch wenn es schwer ist, aber Prüfungen werden kommen und gehen
(Yes, I'm okay)
(Ja, mir geht's gut)





Writer(s): Jamiel Foster, Dave R Wallace, Emanuel Christopher Alexander Schirmer, Javaun Nicholas Fearon


Attention! Feel free to leave feedback.