Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone (feat. Matt Swagnew)
Allein (feat. Matt Swagnew)
Like
a
tac
but,
I'm
sharper
than
that
Wie
'ne
Reißzwecke,
aber
ich
bin
schärfer
als
das
Don't
you
play
with
my
scratch
Spiel
nicht
mit
meiner
Kohle
Unless
you
trying
to
get
ya
wig
snatched
Es
sei
denn,
du
willst
deine
Perücke
runtergerissen
kriegen
Certain
depth
that
you
lack
Eine
gewisse
Tiefe,
die
dir
fehlt
Let
me
kick
the
facts
Lass
mich
die
Fakten
raushauen
Niggas
hella
whack
Niggas
sind
höllisch
mies
No
Tierra,
Tia
or
Tamera
Keine
Tierra,
Tia
oder
Tamera
Go
home
roger
unless
you
coming
with
cheddar
Geh
nach
Hause,
Roger,
es
sei
denn,
du
kommst
mit
Knete
Nowhere
to
go,
Nirgendwohin,
Day
moving
slow
Der
Tag
vergeht
langsam
Probably
call
the
plug
Werde
wohl
den
Plug
anrufen
Then
I'll
probably
call
my
bros
Dann
rufe
ich
wohl
meine
Bros
an
Playa
delegate
Player-Delegierter
Kick
the
politics
Lass
die
Politik
stecken
Still
MOB
but
these
niggas
ain't
shit
Immer
noch
MOB,
aber
diese
Niggas
sind
nichts
wert
Alcohol
& weed
when
they
start
to
intermix
Alkohol
& Gras,
wenn
sie
anfangen
sich
zu
vermischen
Stand
up
slow,
Cause
my
balance
in
a
twist
Steh
langsam
auf,
denn
mein
Gleichgewicht
ist
verdreht
Cause
a
nigga
twisted
Weil
ein
Nigga
high
ist
Better
yet
I'm
lifted
Besser
noch,
ich
bin
abgehoben
Better
watch
ya
girl
Pass
besser
auf
dein
Mädchen
auf
Cause
I'm
trying
to
get
explicit
Denn
ich
versuche,
explizit
zu
werden
Wicked
with
my
thoughts
Verrucht
in
meinen
Gedanken
The
deeper
that
I
get
Je
tiefer
ich
gehe
The
deeper
I
get
lost
Desto
tiefer
verliere
ich
mich
If
I
start
to
spazz
out
Wenn
ich
anfange
auszurasten
Baby
promise
it
ain't
my
fault
Baby,
versprich,
es
ist
nicht
meine
Schuld
I'll
be
damned
mama
I'm
out
here
grown
Verdammt,
Mama,
ich
bin
hier
draußen
erwachsen
Imma
get
it
on
my
own
Ich
werd's
alleine
schaffen
King
on
the
throne
König
auf
dem
Thron
Imma
roll
with
the
stones
Ich
werd'
mit
den
Steinen
rollen
Imma
get
it
on
my
own
Ich
werd's
alleine
schaffen
Get
it
on
my
own
Werd's
alleine
schaffen
Cause
I'm
out
here
grown
Weil
ich
hier
draußen
erwachsen
bin
Imma
get
it
on
my
own
Ich
werd's
alleine
schaffen
King
on
the
throne
König
auf
dem
Thron
I
got
the
crown
with
stones
Ich
hab
die
Krone
mit
Steinen
Imma
ride
out
alone
Ich
werd'
allein
ausreiten
Ride
out
alone
Allein
ausreiten
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
Baby
imma
a
hard
one
to
please
Baby,
ich
bin
schwer
zufriedenzustellen
Only
come
around
for
my
needs
Komme
nur
für
meine
Bedürfnisse
vorbei
Baby
imma
hard
one
to
please
Baby,
ich
bin
schwer
zufriedenzustellen
Ohh
it
feels
good
in
the
breeze
Ohh,
es
fühlt
sich
gut
an
in
der
Brise
It's
breezy
Es
ist
luftig
In
this
car
the
car
Rollin
one
deep
In
diesem
Auto,
das
Auto
rollt
allein
No
tags,
no
ID
Keine
Kennzeichen,
kein
Ausweis
Don't
need
it
Brauch
ich
nicht
Living
this
life
ain't
cheap
Dieses
Leben
zu
leben
ist
nicht
billig
That's
why
i
play
for
keeps
Deshalb
spiele
ich
um
alles
Baby
I
be
like
a
sega
with
a
missing
chord
Baby,
ich
bin
wie
ein
Sega
mit
einem
fehlenden
Kabel
You
could
never
play
me
Du
könntest
mich
niemals
spielen
Rolled
a
Vega
on
the
beach,
the
verse
I
wrote
was
hella
wavy
Hab
'nen
Vega
am
Strand
gerollt,
der
Vers,
den
ich
schrieb,
war
höllisch
wavy
I
told
Jahny
Duffle
this
sound
like
its
Compton
in
the
80's
Ich
sagte
Jahny
Duffle,
das
klingt
wie
Compton
in
den
80ern
Except
us
Tev
& B
is
like
NWAT
Außer
uns,
Tev
& B
ist
wie
NWAT
Niggas
Winning
At
an
all
Time
high
Niggas
Gewinnen
Auf
einem
Allzeithoch
My
verses
timeless
because
I'm
an
all
time
guy
Meine
Verse
sind
zeitlos,
weil
ich
ein
Allzeit-Typ
bin
But
once
you
realize
that
really
all
time
flies
Aber
sobald
du
merkst,
dass
die
Zeit
wirklich
vergeht
You
might
as
well
have
fun
but
in
this
whip
it's
gonna
come
at
a
price
Kannst
du
genauso
gut
Spaß
haben,
aber
in
dieser
Karre
hat
das
seinen
Preis
So
I'ma
need
10
on
the
tank,
where
yo
shit
at
Also
brauch'
ich
10
für
den
Tank,
wo
ist
dein
Zeug
And
I'm
a
need
10
on
the
dank
before
you
hit
that
Und
ich
brauch'
10
für
das
Dope,
bevor
du
dran
ziehst
And
I'm
a
need
ten
on
a
drink
before
you
sit
that
Und
ich
brauch'
zehn
für
einen
Drink,
bevor
du
das
hinstellst
That's
a
30
piece
you
got
a
break
me
off
like
a
Kit
Kat
Das
sind
30
Stück,
du
musst
mir
was
abgeben
wie
bei
'nem
Kit
Kat
4 bars
in
a
row
saying
I
got
to
get
that
so
how
you
know
that
I'm
for
real
about
this
quick
cash
4 Takte
hintereinander,
die
sagen,
ich
muss
das
kriegen,
also
woher
weißt
du,
dass
ich
es
ernst
meine
mit
dem
schnellen
Geld
They
see
the
waves
and
they
know
thats
him
Sie
sehen
die
Wellen
und
wissen,
das
ist
er
I
told
her
throw
that
ass
at
me
I'm
a
grown
ass
man
Ich
sagte
ihr,
wirf
diesen
Arsch
auf
mich,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
I'll
be
damned
mama
I'm
out
here
grown
Verdammt,
Mama,
ich
bin
hier
draußen
erwachsen
Imma
get
it
on
my
own
Ich
werd's
alleine
schaffen
King
on
the
throne
König
auf
dem
Thron
Imma
roll
with
the
stones
Ich
werd'
mit
den
Steinen
rollen
Imma
get
it
on
my
own
Ich
werd's
alleine
schaffen
Get
it
on
my
own
Werd's
alleine
schaffen
Cause
I'm
out
here
grown
Weil
ich
hier
draußen
erwachsen
bin
Imma
get
it
on
my
own
Ich
werd's
alleine
schaffen
King
on
the
throne
König
auf
dem
Thron
I
got
the
crown
with
stones
Ich
hab
die
Krone
mit
Steinen
Imma
ride
out
alone
Ich
werd'
allein
ausreiten
Ride
out
alone
Allein
ausreiten
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
You
know
you
can't
ride
with
me
Du
weißt,
du
kannst
nicht
mit
mir
fahren
You
know
you
can't
ride
for
free
Du
weißt,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
Making
something
from
nothing
Aus
nichts
etwas
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Hickenbotham, Jon Stuller, Jon Armstrong, Ted Bruner
Album
Alone
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.