Jahn Rome - Do You Hear That? (feat. Kxng Rxme) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jahn Rome - Do You Hear That? (feat. Kxng Rxme)




Do You Hear That? (feat. Kxng Rxme)
Ты слышишь это? (совместно с Kxng Rxme)
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Yeah, I do
Да, слышу
Do you hear that?
Ты слышишь это?
It sound like a call to act
Это похоже на призыв к действию
So Ima get up in my pocket like a quarterback
Так что я залезу в свой карман, как квотербек
They tell you that the way of life
Они говорят тебе, что смысл жизни
Is to secure the bag
В том, чтобы набить карманы
Well let's agree to disagree
Что ж, давай согласимся не соглашаться
I feel there's more than that
Я чувствую, что есть нечто большее
Well if it ain't about the paper
Ну, если дело не в деньгах
Then what is there in life
Тогда что есть в жизни
That's more worthy of me chasing?
Что достойно моей погони?
I'm really glad you asked
Я действительно рад, что ты спросила
But it's really what you make it
Но все зависит от того, как ты к этому относишься
I'm tryna break free
Я пытаюсь вырваться на свободу
I'm finna leave this plantation
Я собираюсь покинуть эту плантацию
I'm searching for the invisible
Я ищу невидимое
The things you can only find in the metaphysical
Вещи, которые можно найти только в метафизике
Fly around the globe
Летать по всему миру
To experience the rituals
Чтобы испытать ритуалы
And celebrate the differences
И праздновать различия
Bhat make us individuals
Которые делают нас личностями
And learn to love
И учиться любить
I've come a long way
Я прошел долгий путь
But there's still so much above
Но надо мной еще так много всего
My head is in the clouds
Моя голова в облаках
'Cause I know I'm headed up
Потому что я знаю, что я на верном пути
And once you finally learn to give
И как только ты, наконец, научишься отдавать
You can never get enough
Тебе никогда не будет достаточно
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Yeah, freak out
Да, отрывайся
Yeah, get down, down
Давай, вниз, вниз
Yeah, freak out
Да, отрывайся
Yeah, get down
Давай, вниз
Yeah, freak out, out
Давай, отрывайся, отрывайся
Yeah, get down, down
Давай, вниз, вниз
Yeah, freak out, out
Давай, отрывайся, отрывайся
Yeah, yeah
Да, да
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Do you hear that?
Ты слышишь это?
Tell me if what I'm sayin is making sense
Скажи, есть ли смысл в моих словах
I've got a feeling it's written inside the lens
У меня такое чувство, что это написано в объективе
Ya tell me that you're scared
Ты говоришь, что ты боишься
To be digging into the depths
Копаться в глубинах
But the hell that you've been fearing
Но ад, которого ты боялась
Is living under your breath
Живет на твоем дыхании
Not a place out there to avoid or flee from
Это не то место, которого нужно избегать или от которого нужно бежать
A space inside that you're willing to become
Пространство внутри, которым ты готова стать
Take another ride and feel how it's all a vibe
Прокатись еще раз и почувствуй, как это все вибрирует
You listening or letting the wording keep you deprived?
Ты слушаешь или позволяешь словам лишать тебя этого?
I know that you're just tryna get by
Я знаю, что ты просто пытаешься выжить
So let's get all our shit together
Так давай соберемся
If it ain't us, it ain't right
Если это не мы, то это неправильно
I'll be with us until the ending
Я буду с нами до самого конца
Till you're ready I'll write
Пока ты не будешь готова, я буду писать
I'll be your compass if you let me
Я буду твоим компасом, если ты позволишь мне
Live your life as you like
Живи так, как тебе нравится
Yeah, freak out
Да, отрывайся
Yeah, get down, down
Давай, вниз, вниз
Yeah, freak out
Да, отрывайся
Yeah, get down
Давай, вниз
Yeah, freak out, out
Давай, отрывайся, отрывайся
Yeah, get down, down
Давай, вниз, вниз
Yeah, freak out, out, yeah
Давай, отрывайся, отрывайся, да
Do you hear that?
Ты слышишь это?





Writer(s): John Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.