Lyrics and translation Jahn Rome - Do You Hear That? (feat. Kxng Rxme)
Do You Hear That? (feat. Kxng Rxme)
Ты слышишь это? (совместно с Kxng Rxme)
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
It
sound
like
a
call
to
act
Это
похоже
на
призыв
к
действию
So
Ima
get
up
in
my
pocket
like
a
quarterback
Так
что
я
залезу
в
свой
карман,
как
квотербек
They
tell
you
that
the
way
of
life
Они
говорят
тебе,
что
смысл
жизни
Is
to
secure
the
bag
В
том,
чтобы
набить
карманы
Well
let's
agree
to
disagree
Что
ж,
давай
согласимся
не
соглашаться
I
feel
there's
more
than
that
Я
чувствую,
что
есть
нечто
большее
Well
if
it
ain't
about
the
paper
Ну,
если
дело
не
в
деньгах
Then
what
is
there
in
life
Тогда
что
есть
в
жизни
That's
more
worthy
of
me
chasing?
Что
достойно
моей
погони?
I'm
really
glad
you
asked
Я
действительно
рад,
что
ты
спросила
But
it's
really
what
you
make
it
Но
все
зависит
от
того,
как
ты
к
этому
относишься
I'm
tryna
break
free
Я
пытаюсь
вырваться
на
свободу
I'm
finna
leave
this
plantation
Я
собираюсь
покинуть
эту
плантацию
I'm
searching
for
the
invisible
Я
ищу
невидимое
The
things
you
can
only
find
in
the
metaphysical
Вещи,
которые
можно
найти
только
в
метафизике
Fly
around
the
globe
Летать
по
всему
миру
To
experience
the
rituals
Чтобы
испытать
ритуалы
And
celebrate
the
differences
И
праздновать
различия
Bhat
make
us
individuals
Которые
делают
нас
личностями
And
learn
to
love
И
учиться
любить
I've
come
a
long
way
Я
прошел
долгий
путь
But
there's
still
so
much
above
Но
надо
мной
еще
так
много
всего
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках
'Cause
I
know
I'm
headed
up
Потому
что
я
знаю,
что
я
на
верном
пути
And
once
you
finally
learn
to
give
И
как
только
ты,
наконец,
научишься
отдавать
You
can
never
get
enough
Тебе
никогда
не
будет
достаточно
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Yeah,
freak
out
Да,
отрывайся
Yeah,
get
down,
down
Давай,
вниз,
вниз
Yeah,
freak
out
Да,
отрывайся
Yeah,
get
down
Давай,
вниз
Yeah,
freak
out,
out
Давай,
отрывайся,
отрывайся
Yeah,
get
down,
down
Давай,
вниз,
вниз
Yeah,
freak
out,
out
Давай,
отрывайся,
отрывайся
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Tell
me
if
what
I'm
sayin
is
making
sense
Скажи,
есть
ли
смысл
в
моих
словах
I've
got
a
feeling
it's
written
inside
the
lens
У
меня
такое
чувство,
что
это
написано
в
объективе
Ya
tell
me
that
you're
scared
Ты
говоришь,
что
ты
боишься
To
be
digging
into
the
depths
Копаться
в
глубинах
But
the
hell
that
you've
been
fearing
Но
ад,
которого
ты
боялась
Is
living
under
your
breath
Живет
на
твоем
дыхании
Not
a
place
out
there
to
avoid
or
flee
from
Это
не
то
место,
которого
нужно
избегать
или
от
которого
нужно
бежать
A
space
inside
that
you're
willing
to
become
Пространство
внутри,
которым
ты
готова
стать
Take
another
ride
and
feel
how
it's
all
a
vibe
Прокатись
еще
раз
и
почувствуй,
как
это
все
вибрирует
You
listening
or
letting
the
wording
keep
you
deprived?
Ты
слушаешь
или
позволяешь
словам
лишать
тебя
этого?
I
know
that
you're
just
tryna
get
by
Я
знаю,
что
ты
просто
пытаешься
выжить
So
let's
get
all
our
shit
together
Так
давай
соберемся
If
it
ain't
us,
it
ain't
right
Если
это
не
мы,
то
это
неправильно
I'll
be
with
us
until
the
ending
Я
буду
с
нами
до
самого
конца
Till
you're
ready
I'll
write
Пока
ты
не
будешь
готова,
я
буду
писать
I'll
be
your
compass
if
you
let
me
Я
буду
твоим
компасом,
если
ты
позволишь
мне
Live
your
life
as
you
like
Живи
так,
как
тебе
нравится
Yeah,
freak
out
Да,
отрывайся
Yeah,
get
down,
down
Давай,
вниз,
вниз
Yeah,
freak
out
Да,
отрывайся
Yeah,
get
down
Давай,
вниз
Yeah,
freak
out,
out
Давай,
отрывайся,
отрывайся
Yeah,
get
down,
down
Давай,
вниз,
вниз
Yeah,
freak
out,
out,
yeah
Давай,
отрывайся,
отрывайся,
да
Do
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Armstrong
Album
JACKPOT
date of release
30-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.