Jahn Teigen - Det Vakreste Som Fins - translation of the lyrics into German

Det Vakreste Som Fins - Jahn Teigentranslation in German




Det Vakreste Som Fins
Das Schönste, was es gibt
Jeg har ofte gått og tenkt
Ich habe oft darüber nachgedacht
Hva det var jeg gjorde galt
Was ich falsch gemacht habe
Tenkt alt jeg ikke fikk fortalt
An alles gedacht, was ich dir nicht sagen konnte
Det var mye jeg ville gi deg
Es gab so viel, das ich dir geben wollte
Det var mye jeg skulle ha gjort
Es gab so viel, das ich hätte tun sollen
Men tida gikk alt for fort
Aber die Zeit verging viel zu schnell
Du er det beste som har hendt meg
Du bist das Beste, was mir passiert ist
Og det kjæreste jeg har
Und das Liebste, das ich habe
Og ingen kan ta fra oss det vi har
Und niemand kann uns nehmen, was wir haben
For kjærligheten kommer og kjærligheten går
Denn die Liebe kommt und die Liebe geht
Men det vi hadde sammen skal bestå
Aber was wir zusammen hatten, wird bestehen bleiben
Om det skulle blåse kaldt
Auch wenn ein kalter Wind weht
Om jeg leter overalt
Auch wenn ich überall suche
Ingen er god som du
Niemand ist so gut wie du
Du er det vakreste som fins
Du bist das Schönste, was es gibt
Om det skulle blåse kaldt
Auch wenn ein kalter Wind weht
Om jeg aldri fikk fortalt
Auch wenn ich es dir nie sagen konnte
At ingen er god som du
Dass niemand so gut ist wie du
Du er det vakreste som fins for meg...
Du bist das Schönste, was es für mich gibt...
Var godt å være nær deg
Es war so gut, dir nahe zu sein
Godt å ha deg som en venn
Gut, dich als Freundin zu haben
Og jeg lengter etter varmen din igjen
Und ich sehne mich wieder nach deiner Wärme
Var fint å være sammen
Es war so schön, zusammen zu sein
Du smilte da du dro
Du hast gelächelt, als du gingst
Dine øyne sa meg mer enn du forsto
Deine Augen sagten mir mehr, als du verstanden hast
Det fins håp I alt du tenker
Es gibt Hoffnung in allem, was du denkst
Det fins håp I alt du gjør
Es gibt Hoffnung in allem, was du tust
I mitt liv er du et lys som aldri dør
In meinem Leben bist du ein Licht, das niemals erlischt
Om det skulle blåse kaldt
Auch wenn ein kalter Wind weht
Om jeg leter overalt
Auch wenn ich überall suche
Ingen er god som du
Niemand ist so gut wie du
Du er det vakreste som fins
Du bist das Schönste, was es gibt
Om det skulle blåse kaldt
Auch wenn ein kalter Wind weht
Om jeg aldri fikk fortalt
Auch wenn ich es dir nie sagen konnte
At ingen er god som du
Dass niemand so gut ist wie du
Du er det vakreste som fins for meg
Du bist das Schönste, was es für mich gibt
Og vi skal kjempe sammen for de drømmene vi har
Und wir werden zusammen für die Träume kämpfen, die wir haben
Og vi skal finne mange nye bedre svar
Und wir werden viele neue, bessere Antworten finden
Og bålet som vi tente det skal aldri brenne ned
Und das Feuer, das wir entzündet haben, soll niemals niederbrennen
For jeg veit at vi kan holde liv I det
Denn ich weiß, dass wir es am Leben erhalten können
Om det skulle blåse kaldt
Auch wenn ein kalter Wind weht
Om jeg leter overalt
Auch wenn ich überall suche
Ingen er god som du
Niemand ist so gut wie du
Du er det vakreste som fins
Du bist das Schönste, was es gibt
Om det skulle blåse kaldt
Auch wenn ein kalter Wind weht
Om jeg aldri fikk fortalt
Auch wenn ich es dir nie sagen konnte
At ingen er god som du
Dass niemand so gut ist wie du
Du er det vakreste som fins for meg
Du bist das Schönste, was es für mich gibt





Writer(s): Ove Borochstein, Rolf U. Lovland, Jahn Teigen


Attention! Feel free to leave feedback.