Lyrics and translation Jahn Teigen - Slå ring - Live At Oseberg Kulturhus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slå ring - Live At Oseberg Kulturhus
Сплотись - Live At Oseberg Kulturhus
Sangen
om
livet
Песня
о
жизни
Og
sangen
om
oss
И
песня
о
нас
Og
alt
det
vi
skaper
ilag
И
обо
всем,
что
мы
создаем
вместе
Sangen
om
alt
det
vi
en
gang
har
gjort
Песня
обо
всем,
что
мы
когда-то
сделали
Og
det
vi
skal
gjøre
i
dag
И
о
том,
что
мы
сделаем
сегодня
Å
langt
har
vi
reist
Далеко
мы
ушли
Og
lang
skal
vi
dra
И
долго
нам
еще
идти
Og
veien
mot
målet
er
lang
И
путь
к
цели
долог
Men
hvis
vi
står
sammen
om
det
som
skal
bli
Но
если
мы
будем
едины
в
том,
что
должно
быть
Vil
fremtiden
bli
som
vår
sang
Будущее
станет
нашей
песней
Hold
sammen
Будьте
вместе
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Сплотитесь
вокруг
прекрасного,
что
есть
Slå
ring
om
hverandre
Сплотитесь
друг
с
другом
Slå
ring
om
din
bror
Сплотитесь
вокруг
своего
брата
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
И
всего,
что
растет
и
процветает
Sannheten
lever
i
deg
og
i
meg,
Истина
живет
в
тебе
и
во
мне,
Og
alle
som
våger
å
se
И
во
всех,
кто
осмеливается
видеть
Men
den
kan
være
en
vanskelig
venn
Но
она
может
быть
трудным
другом
Vi
må
lære
oss
å
leve
med
Мы
должны
научиться
жить
с
этим
Men
hvis
vi
seiler
Но
если
мы
плывем
På
ukjente
hav
По
неизведанным
морям
Mot
steder
vi
aldri
var
før
К
местам,
где
мы
никогда
не
были
Da
har
vi
reist
både
lenge
og
langt,
То
мы
прошли
долгий
и
далекий
путь,
Men
lengst
har
vi
reist
i
oss
sjøl
Но
дольше
всего
мы
путешествовали
в
самих
себе
Hold
sammen
Будьте
вместе
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Сплотитесь
вокруг
прекрасного,
что
есть
Slå
ring
om
hverandre
om
hverandre
Сплотитесь
друг
с
другом,
друг
с
другом
Slå
ring
om
din
bror
Сплотитесь
вокруг
своего
брата
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
И
всего,
что
растет
и
процветает
Hold
sammen
Будьте
вместе
Så
hold
ut
Так
что
держись
Hold
sammen
Будьте
вместе
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Сплотитесь
вокруг
прекрасного,
что
есть
Slå
ring
om
hverandre
om
hverandre
Сплотитесь
друг
с
другом,
друг
с
другом
Slå
ring
om
din
bror
Сплотитесь
вокруг
своего
брата
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
И
всего,
что
растет
и
процветает
Så
hold
ut
Так
что
держись
Hold
sammen
Будьте
вместе
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Сплотитесь
вокруг
прекрасного,
что
есть
Slå
ring
om
hverandre
om
hverandre
Сплотитесь
друг
с
другом,
друг
с
другом
Slå
ring
om
din
bror
Сплотитесь
вокруг
своего
брата
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
И
всего,
что
растет
и
процветает
Hold
sammen
Будьте
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROLF U. LOVLAND, OVE BOROCHSTEIN, JAHN TEIGEN
Attention! Feel free to leave feedback.