Lyrics and translation Jahnavi Harrison - Like a River (Govinda Damodara Madhaveti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a River (Govinda Damodara Madhaveti)
Словно река (Говинда Дамодара Мадхавети)
Govinda!
Damodara!
Madhaveti!
Говинда!
Дамодара!
Мадхавети!
He
Krishna!
He
Yadava!
He
Sakheti!
Хе
Кришна!
Хе
Ядава!
Хе
Сакхети!
The
well
I
drank
from
has
run
dry;
Колодец,
из
которого
я
пила,
высох;
The
river
bed
has
moved
over
years,
Русло
реки
сместилось
за
эти
годы,
Now
cell
phones
ring
instead
of
bells;
Теперь
звонят
мобильные
телефоны
вместо
колоколов;
The
sacred
hill
has
almost
disappeared.
Священный
холм
почти
исчез.
Prayers
and
ashes
at
the
river's
edge,
Молитвы
и
пепел
на
берегу
реки,
Drifting
side
by
side;
Плывут
рядом;
Sun
rises
over
new
hotels;
Солнце
встает
над
новыми
отелями;
Sages
close
their
eyes...
Мудрецы
закрывают
глаза...
(Chorus)
My
heart,
flows
like
a
river
to
the
sea,
(Припев)
Мое
сердце,
течет
словно
река
к
морю,
May
it
always
be,
may
it
always
be
Пусть
так
будет
всегда,
пусть
так
будет
всегда
A
river
of
grace
flows
through
me,
Река
благодати
течет
сквозь
меня,
May
it
always
be,
may
it
always
be
Пусть
так
будет
всегда,
пусть
так
будет
всегда
Will
I
always
be
a
stranger
here,
Останусь
ли
я
вечно
странницей
здесь,
In
the
heart
of
sacred
beauty?
В
сердце
священной
красоты?
You
say
this
road
can
lead
me
home,
Ты
говоришь,
эта
дорога
может
привести
меня
домой,
So
I'm
following
your
footprints
in
the
sand.
Поэтому
я
следую
твоим
следам
на
песке.
I
see
the
chaos
and
the
barren
trees,
Я
вижу
хаос
и
бесплодные
деревья,
Maybe
I
am
blind,
Может
быть,
я
слепа,
Crowds
of
people
falling
to
their
knees,
Толпы
людей
падают
на
колени,
Is
this
place
divine?
Божественно
ли
это
место?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.