Jahneration feat. Koriass - FOMO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jahneration feat. Koriass - FOMO




FOMO
FOMO
Lying-in-the-sofa type of guy, that′s me
Я тот самый парень, который обожает валяться на диване,
In the party I'm like Bye-bye, got a ride back in a taxi
На вечеринке я такой: «Пока-пока», ловлю такси обратно.
It′s getting down tonight
Сегодня вечером отрываются,
They're living it up and I can't decide
Все веселятся, а я никак не решусь.
Makin′ up my mind in slow mo
Медленно принимаю решение,
Mister no show will rise and shine
Мистер «нет-нет» восстанет из пепла.
I′m weary, but good times are calling up again
Я устал, но веселье снова зовет,
I'm getting ready don′t you mind
Я собираюсь, ты не против,
If I bring along a friend?
Если я возьму с собой друга?
I'm lazy when it′s rainy, rather sleep until tomorrow
Я ленив, когда идет дождь, лучше посплю до завтра,
If it's crazy, I will blame myself so I better go, go
Если там будет жарко, я буду винить себя, так что лучше пойду, пойду.
That′s the fomo, wherever we go I follow tonight
Это FOMO, куда бы все ни пошли, я следую сегодня вечером,
Finally feeling alive with my fellas
Наконец-то чувствую себя живым со своими парнями.
Yes the rum is in the bottle
Да, ром в бутылке,
We get high like Apollo
Мы кайфуем, как Аполлон,
Pour some liquor in the funnel
Наливаем выпивку в воронку,
Brain is melting like gelato
Мозг тает, как мороженое,
Need a break after the hustle
Нужен перерыв после суеты,
I'll meet you in a moment I'm on my way
Встретимся через минуту, я уже в пути.
It′s too bad to be tired on a friday
Так обидно быть уставшим в пятницу,
I won′t miss out, at least I'll really try to
Я не хочу ничего пропустить, по крайней мере, очень постараюсь.
This time, I decide that I′ll be down with my crew
На этот раз я решил, что буду тусоваться со своей командой.
Peur maladive de tout louper
Панический страх что-то упустить,
Paris s'endort mais les écrans sont allumés
Париж засыпает, но экраны горят.
We′re addicted to the fomo, fomo
Мы зависимы от FOMO, FOMO,
To the fomo, fomo
От FOMO, FOMO.
On se rend pas compte
Мы не осознаем,
De tout le temps que l'on perd
Сколько времени теряем,
Mais manquer à l′appel nous laisse
Но пропуск вечеринки оставляет
Toujours un goût amer
Всегда горький привкус.
I'm a victim of the fomo, fomo
Я жертва FOMO, FOMO,
Fomo, fomo
FOMO, FOMO.
Back from a long long ride, living a tiring life
Вернулся из долгого-долгого путешествия, живу утомительной жизнью,
A spliff and a bed a mi remedy
Косячок и кровать мое лекарство.
Me gyal deh by me right side
Моя девушка рядом со мной,
Me ago spend the whole night
Я собираюсь провести всю ночь
Far from the bottle a henessy
Подальше от бутылки хеннесси.
But when me start to rolling up one
Но когда я начинаю скручивать косяк,
Me get a phone call remind me of a party
Мне звонят и напоминают о вечеринке,
Weh me did plan from a long while
Которую я давно планировал.
It totally got outta me mind
Это совершенно вылетело у меня из головы,
Didn't see the event pon me facebook timeline
Не видел событие в своей ленте на Facebook.
So mi get dressed, she get vex
Так что я оделся, она разозлилась,
Telling me You coulda be more mindful Théo
Говорит мне: «Ты мог бы быть повнимательнее, Тео,
Your too careless!
Ты слишком беспечен!»
You full a contradictions, yeah
Ты полон противоречий, да,
I need a display of affection, stay!
Мне нужно проявление твоей любви, останься!
But you know, I′m a victim of the fomo
Но ты же знаешь, я жертва FOMO,
Cyaan miss nothing no, me haffi follow
Ничего не могу пропустить, я должен идти.
I say babe no stress, no panic
Я говорю, детка, не переживай, не паникуй,
I′ll be back after one or two Gin Tonic
Я вернусь после одного или двух джин-тоников.
Peur maladive de tout louper
Панический страх что-то упустить,
Paris s'endort mais les écrans sont allumés
Париж засыпает, но экраны горят.
We′re addicted to the fomo, fomo
Мы зависимы от FOMO, FOMO,
To the fomo, fomo
От FOMO, FOMO.
On se rend pas compte
Мы не осознаем,
De tout le temps que l'on perd
Сколько времени теряем,
Mais manquer à l′appel nous laisse
Но пропуск вечеринки оставляет
Toujours un goût amer
Всегда горький привкус.
I'm a victim of the fomo, fomo
Я жертва FOMO, FOMO,
Fomo, fomo
FOMO, FOMO.
On fait ça cosmique
Мы делаем это космически,
Flotte avec David St-Jacques en orbite
Парим с Дэвидом Сен-Жаком на орбите.
Boss shit, chiller comme un chill
Босс дерьмо, расслабляюсь, как чилл,
C′est fucking sportif
Это чертовски спортивно.
Un homme libre, pas les neurones
Свободный человек, а не нейроны,
Caught up dans des doctrines
Пойманные в доктрины.
Jog autour du block dans des bottes Timbs
Бегаю вокруг квартала в ботинках Timbs,
Et tu connais le thang, toujours sur mon phone
И ты знаешь фишку, всегда на телефоне,
Juste pour être sur que j'manque rien
Просто чтобы убедиться, что я ничего не пропущу.
J'porte les shades le soir
Ношу очки вечером,
Seulement quand le soleil s′éteint
Только когда солнце садится.
Couple aces dans les mains
Пара тузов в руках,
J′peux observer la game
Я могу наблюдать за игрой.
Flusher tous les deux de piques
Сбросить обе пики,
Qui m'ont bluffé pour des gains
Которые меня обманули ради выигрыша.
Crampé sur le chemin pour la bank, fais ça simple
Судороги на пути в банк, делай это просто,
Déjeune tous les matins mets ton linge
Завтракай каждое утро, стирай белье,
Fais ton pain
Пеки свой хлеб.
Cétogène, mets de l′eau dans ton vin
Кетогенная диета, разбавь вино водой,
Pète tes chaînes
Разорви свои цепи.
Fomo c'est cancérigène everytime
FOMO это канцероген, всегда.
Peur maladive de tout louper
Панический страх что-то упустить,
Paris s′endort mais les écrans sont allumés
Париж засыпает, но экраны горят.
We're addicted to the fomo, fomo
Мы зависимы от FOMO, FOMO,
To the fomo, fomo
От FOMO, FOMO.
On se rend pas compte
Мы не осознаем,
De tout le temps que l′on perd
Сколько времени теряем,
Mais manquer à l'appel nous laisse
Но пропуск вечеринки оставляет
Toujours un goût amer
Всегда горький привкус.
I'm a victim of the fomo, fomo
Я жертва FOMO, FOMO,
Fomo, fomo
FOMO, FOMO.





Writer(s): Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon, Jaoade Oumama


Attention! Feel free to leave feedback.