Jahneration feat. Taïro - All to Blame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jahneration feat. Taïro - All to Blame




All to Blame
Все виноваты
Beng beng
Бэнг, бэнг
Yeah, (oh Lord)
Да, (о, Господи)
Beng beng
Бэнг, бэнг
You know how di ting go, (Jahneration deh ya)
Ты знаешь, как всё происходит, (Jahneration здесь)
Beng beng
Бэнг, бэнг
C'est Taïro qui dit ça (Taïro)
Это Таиро говорит (Таиро)
Beng beng
Бэнг, бэнг
Jahneration qui dit ça
Jahneration говорит это
What a world, what a world
Что за мир, что за мир
I'm about to think seh humanity nah go learn
Я начинаю думать, что человечество ничему не научится
Dem argue pon the herbs while half a continent a burn
Они спорят о траве, пока половина континента горит
And if a child is starving dem say dem nuh concern (woo oh oh)
А если ребенок голодает, им всё равно (у-у-у)
Dem killing, covering dem back caa di fuckin economy come first
Они убивают, прикрывают свои спины, потому что чёртова экономика на первом месте
Stealing millions to the civilians never alleviate dem thirst
Кража миллионов у мирных жителей никогда не утолит их жажду
Time fi defend our honor, time fi defend our corner
Время защищать нашу честь, время защищать наш угол
Di battle is hard, but backing off a nuh part a di plan in my armor
Битва тяжела, но отступать - не часть моего плана, моя дорогая
Beng beng
Бэнг, бэнг
See dem reload and shoot the target
Видишь, они перезаряжают и стреляют в цель
Beng beng
Бэнг, бэнг
And put we souls pon the market
И выставляют наши души на рынок
Beng beng
Бэнг, бэнг
Dem want we end up in a basket
Они хотят, чтобы мы оказались в корзине
Are we all, are we all to blame?
Все ли мы, все ли мы виноваты?
Le système est fait pour diviser
Система создана, чтобы разделять
Beng beng
Бэнг, бэнг
Prêt à mettre nos âmes sur le marché
Готовы выставить наши души на рынок
Beng beng
Бэнг, бэнг
Les laissera-t-on nous paralyser?
Позволим ли мы им парализовать нас?
Are we all, are we all to blame?
Все ли мы, все ли мы виноваты?
Ça fait longtemps qu'j'suis plus cool, me souhaite pas bonne année
Я давно уже не в порядке, не поздравляй меня с Новым годом
L'ère du temps sent la foudre, le monde est prêt à cramer
Время пахнет грозой, мир готов сгореть
Le nez dans la poudre plus rien n'nous fait planner
Нос в порошке, ничто не заставляет нас парить
On ne croit plus en nous, toutes les fleurs ont fané
Мы больше не верим в себя, все цветы увяли
On se regarde sur les réseaux et on croit qu'on se connait
Мы смотрим друг на друга в соцсетях и думаем, что знаем друг друга
Tous à genoux devant ceux qui font la monnaie
Все на коленях перед теми, кто делает деньги
Les hommes sont des chiens, on est tous affamés
Мужчины собаки, мы все голодны
L'espoir s'est fait caner
Надежда ушла
On vit une drôle d'époque
Мы живем в странное время
Une drôle d'époque
Странное время
On vit une drôle d'époque
Мы живем в странное время
Drôle d'époque
Странное время
Beng beng
Бэнг, бэнг
Le système est fait pour diviser
Система создана, чтобы разделять
Beng beng
Бэнг, бэнг
Prêt à mettre nos âmes sur le marché
Готовы выставить наши души на рынок
Beng beng
Бэнг, бэнг
Les laissera-t-on nous paralyser?
Позволим ли мы им парализовать нас?
Are we all, are we all to blame?
Все ли мы, все ли мы виноваты?
See dem reload and shoot the target
Видишь, они перезаряжают и стреляют в цель
Beng beng
Бэнг, бэнг
And put we souls pon the market
И выставляют наши души на рынок
Beng beng
Бэнг, бэнг
Dem want we end up in a basket
Они хотят, чтобы мы оказались в корзине
Are we all, are we all to blame?
Все ли мы, все ли мы виноваты?
Me nah go stop the struggle until we five feet under
Я не прекращу бороться, пока мы не окажемся под землей
Betta we pray and betta we call pon the Mighty Father
Лучше молиться и взывать к Всемогущему Отцу
Too many gun dem a spray just beca we doh like each other
Слишком много оружия стреляет только потому, что мы не нравимся друг другу
Officer man a go beat up a stranger because of him type of color
Полицейский избивает незнакомца из-за его цвета кожи
Well watch ya now, we get rid of the bad vibes
Так вот, мы избавляемся от плохих вибраций
We keep cool but not when the police yhink seh we are the bad guys (he-he-hey)
Мы сохраняем спокойствие, но не тогда, когда полиция думает, что мы плохие парни (хе-хе-хей)
Well watch ya now, we stay up 'til the sunrise
Так вот, мы не спим до рассвета
(We a defending rights, inna never ending fight) Yah
(Мы защищаем права, в бесконечной борьбе) Да
Becah we deh pon a mission, heavy loaded nuff ammunitions
Потому что мы на задании, тяжело нагружены боеприпасами
We nah follow suit, no no imitation, consciously seek elevation
Мы не следуем примеру, никакой имитации, сознательно стремимся к возвышению
Can't you see di youths fall inna badman business?
Разве ты не видишь, как молодежь ввязывается в плохие дела?
Violence man a witness, what kinda living is this?
Свидетель насилия, что это за жизнь?
When you get no respect, you no get no justice
Когда тебя не уважают, ты не получаешь справедливости
(We a tell dem this)
(Мы говорим им это)
Beng beng
Бэнг, бэнг
See dem reload and shoot the target
Видишь, они перезаряжают и стреляют в цель
Beng beng
Бэнг, бэнг
And put we souls pon the market (woh, oh, oh, oh)
И выставляют наши души на рынок (во, о, о, о)
Beng beng
Бэнг, бэнг
Dem want we end up in a basket
Они хотят, чтобы мы оказались в корзине
Are we all, are we all to blame?
Все ли мы, все ли мы виноваты?
Le système est fait pour diviser (yeah)
Система создана, чтобы разделять (да)
Beng beng
Бэнг, бэнг
Prêt à mettre nos âmes sur le marché (oh lord)
Готовы выставить наши души на рынок (о, Господи)
Beng beng
Бэнг, бэнг
Les laissera-t-on nous paralyser?
Позволим ли мы им парализовать нас?
Are we all, are we all to blame?
Все ли мы, все ли мы виноваты?





Writer(s): Augustin Herreman, Baptiste Cazaubon, Jaoade Oumama, Théophile Chalamon


Attention! Feel free to leave feedback.