Jahneration - Cease Fire - translation of the lyrics into German

Cease Fire - Jahnerationtranslation in German




Cease Fire
Waffenstillstand
Cease fire!
Waffenstillstand!
It's been too long, we've had enough of your desires
Es ist schon zu lange her, wir haben genug von deinen Begierden
Of glory and power, are we heading forward or taking orders
Nach Ruhm und Macht, gehen wir vorwärts oder nehmen wir Befehle entgegen
From the ones who sacrifice the mass
Von denen, die die Masse opfern
My bliss turned to fear
Meine Glückseligkeit wurde zu Furcht
It's getting dark in here
Es wird dunkel hier drin
No more peace and love cah it's a hippie ting
Kein Frieden und keine Liebe mehr, denn das ist ein Hippie-Ding
Dem a joke and laugh when we a repeating
Sie scherzen und lachen, wenn wir wiederholen
Seh di world gone mad with all dem bombs and guns
Sag, die Welt ist verrückt geworden mit all den Bomben und Waffen
Will it calm down one day
Wird es sich eines Tages beruhigen
At a funeral down in a cemetery
Bei einer Beerdigung unten auf einem Friedhof
One mada a bawl, and to lord she prays
Eine Mutter weint, und zum Herrn betet sie
For better days to come
Für bessere Tage, die kommen mögen
And not to lose a son again
Und nicht wieder einen Sohn zu verlieren
Why dem a play our lives
Warum spielen sie mit unseren Leben
Is blood for cash a fair price?
Ist Blut für Geld ein fairer Preis?
None a dem no care for the people out there
Keiner von ihnen kümmert sich um die Leute da draußen
We got no second fi spare no
Wir haben keine Sekunde zu verlieren, nein
Will they pay fi dem crimes
Werden sie für ihre Verbrechen bezahlen
Before a new red sun rise?
Bevor eine neue rote Sonne aufgeht?
Dis y a madness fi stop
Dieser Wahnsinn muss aufhören
Soldier lock up your Glock now
Soldat, schließ deine Glock jetzt weg
Cease fire!
Waffenstillstand!
It's been too long, we've had enough of your desires
Es ist schon zu lange her, wir haben genug von deinen Begierden
Of glory and power, are we heading forward or taking orders
Nach Ruhm und Macht, gehen wir vorwärts oder nehmen wir Befehle entgegen
From the ones who sacrifice the mass
Von denen, die die Masse opfern
My bliss turned to fear
Meine Glückseligkeit wurde zu Furcht
It's getting dark in here
Es wird dunkel hier drin
You should feel sorry and behave like you care
Du solltest dich schämen und dich so verhalten, als ob es dich kümmerte
We repeating history: injustice and despair
Wir wiederholen die Geschichte: Ungerechtigkeit und Verzweiflung
Keep growing in the country when a war you declare
Wachsen weiter im Land, wenn du einen Krieg erklärst
Don't mix we up in any a your badman affair
Misch uns nicht in deine üblen Machenschaften ein
Your hands are bloody and your lying tongue
Deine Hände sind blutig und deine lügende Zunge
The population hungry so they need to be strong
Die Bevölkerung ist hungrig, also müssen sie stark sein
Tomorrow will be sunny, it's been dark for too long
Morgen wird es sonnig sein, es war zu lange dunkel
Hear me now, reality is made of many guns and dollar
Hör mir jetzt zu, die Realität besteht aus vielen Waffen und Dollar
We ready fi eradicate this fake empire
Wir sind bereit, dieses falsche Imperium auszurotten
Look out for each other, fi we sons and daughters
Passt aufeinander auf, für unsere Söhne und Töchter
Together
Gemeinsam
Cease fire!
Waffenstillstand!
We've had enough of your desires
Wir haben genug von deinen Begierden
We gotta end this
Wir müssen das beenden
We gotta cease fire
Wir müssen das Feuer einstellen
It's been too long, we gotta cease fire
Es ist schon zu lange her, wir müssen das Feuer einstellen
It's been too long, It's been too long
Es ist schon zu lange her, es ist schon zu lange her
Cease fire!
Waffenstillstand!
It's been too long
Es ist schon zu lange her
We've had enough of your desires
Wir haben genug von deinen Begierden
Of glory and power, are we heading forward or taking orders
Nach Ruhm und Macht, gehen wir vorwärts oder nehmen wir Befehle entgegen
From the ones who sacrifice the mass
Von denen, die die Masse opfern
My bliss turned to fear
Meine Glückseligkeit wurde zu Furcht
It's getting dark in here
Es wird dunkel hier drin
Cease fire!
Waffenstillstand!





Writer(s): Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon, Jaoade Oumama


Attention! Feel free to leave feedback.