Jahneration - Faces - translation of the lyrics into German

Faces - Jahnerationtranslation in German




Faces
Gesichter
Living in a drama where I play my role
Ich lebe in einem Drama, in dem ich meine Rolle spiele
Got no limitations to attain my goal
Habe keine Grenzen, um mein Ziel zu erreichen
Side one is quite nice like an angel
Seite eins ist ziemlich nett wie ein Engel
Side two is the one who want me to sell my soul
Seite zwei ist diejenige, die will, dass ich meine Seele verkaufe
Sometime′s it's hard to find a balance
Manchmal ist es schwer, ein Gleichgewicht zu finden
You can′t get no peace of mind amidst violence
Du kannst keinen Seelenfrieden inmitten von Gewalt finden
Better be reflecting in silence
Besser in der Stille reflektieren
See the bigger picture like a wide lens
Das große Ganze sehen wie durch ein Weitwinkelobjektiv
Reality frightens
Die Realität macht Angst
Oh, let it go
Oh, lass es los
My ego screams I hear the echo
Mein Ego schreit, ich höre das Echo
Gibberish to me coz I don't speak the lingo
Kauderwelsch für mich, denn ich spreche die Sprache nicht
See reflections of me right in the window
Sehe Spiegelbilder von mir direkt im Fenster
Now the mist around you has faded
Jetzt ist der Nebel um dich verflogen
And your mysteries did too
Und deine Geheimnisse auch
Stand up and face yourself
Steh auf und stell dich dir selbst
Realize these faces are depicting you
Erkenne, dass diese Gesichter dich darstellen
Faces on your mirror, mirror
Gesichter auf deinem Spiegel, Spiegel
I can see the faces, faces
Ich kann die Gesichter sehen, Gesichter
Faces on your mirror, mirror
Gesichter auf deinem Spiegel, Spiegel
Take a look at yourself now
Schau dich jetzt selbst an
You can't escape your own fate no
Du kannst deinem eigenen Schicksal nicht entkommen, nein
Side one, keep the line
Seite eins, halt die Linie
You never give damn what is in dem minds
Du kümmerst dich nie darum, was in deren Köpfen ist
Side two, not quite true
Seite zwei, nicht ganz wahr
Dem judgement′s tuff it is affecting you
Deren Urteil ist hart, es beeinflusst dich
Side one, don′t follow dem lies
Seite eins, folge nicht deren Lügen
Your reaction's gotta be wiser
Deine Reaktion muss weiser sein
Once you reach the light
Sobald du das Licht erreichst
Your heavy burden is gonna get lighter
Deine schwere Last wird leichter werden
When me cyan pass tru me a climb up
Wenn ich nicht durchkomme, klettere ich hoch
Got strength and power inna my cup
Hab Stärke und Kraft in meinem Becher
Neva kill me brain with no sirop
Töte mein Gehirn niemals mit Sirup
Mi see di success at di top of this high rope
Ich sehe den Erfolg oben auf diesem Hochseil
Never hide me face with no make-up
Verstecke mein Gesicht niemals mit Make-up
Haffi go straight up, Lord
Muss direkt nach oben gehen, Herr
Me see dem vision narrow, while we a dreaming large
Ich sehe ihre Vision eng, während wir groß träumen
Ladies and gentleman, side number two
Meine Damen und Herren, Seite Nummer zwei
Hate it when it shows up but I′m getting used to
Ich hasse es, wenn sie auftaucht, aber ich gewöhne mich daran
This part, I live with my demons
Diesen Teil, ich lebe mit meinen Dämonen
And start to grieve
Und beginne zu trauern
It won't leave me, too good to be true
Es wird mich nicht verlassen, zu gut, um wahr zu sein
But I′m a fighter, heavy soul but I'm lighter
Aber ich bin ein Kämpfer, schwere Seele, aber ich bin leichter
This side′s a bitch I'm diving inside her
Diese Seite ist eine Schlampe, ich tauche in sie ein
I'm either a good guy or a monster
Ich bin entweder ein guter Kerl oder ein Monster
A bit clarity is all I need to be stronger
Ein bisschen Klarheit ist alles, was ich brauche, um stärker zu sein
Faces on your mirror, mirror
Gesichter auf deinem Spiegel, Spiegel
I can see the faces, faces
Ich kann die Gesichter sehen, Gesichter
Faces on your mirror, mirror
Gesichter auf deinem Spiegel, Spiegel
Take a look at yourself now
Schau dich jetzt selbst an
You can′t escape your own fate no
Du kannst deinem eigenen Schicksal nicht entkommen, nein
Now the mist around you has faded
Jetzt ist der Nebel um dich verflogen
And your mysteries did too, so
Und deine Geheimnisse auch, also
Stand up and face yourself, realize many faces
Steh auf und stell dich dir selbst, erkenne die vielen Gesichter
And depicting you
Die dich darstellen
And get to know yourself better coz ain′t
Und lerne dich selbst besser kennen, denn niemand
Nobody gonna do it for you
wird es für dich tun
You'll feel like you floatin′ like a feather after
Du wirst dich fühlen, als ob du wie eine Feder schwebst, nach
All the things you been though
allem, was du durchgemacht hast
Faces on your mirror, mirror
Gesichter auf deinem Spiegel, Spiegel
I can see the faces, faces
Ich kann die Gesichter sehen, Gesichter
Faces on your mirror, mirror
Gesichter auf deinem Spiegel, Spiegel
Take a look at yourself now
Schau dich jetzt selbst an
You can't escape your own fate no
Du kannst deinem eigenen Schicksal nicht entkommen, nein





Writer(s): Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon, Jaoade Oumama


Attention! Feel free to leave feedback.