Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left in the Dark
Im Dunkeln gelassen
Are
we
too
gullible?
Sind
wir
zu
leichtgläubig?
Are
we
too
wary?
Sind
wir
zu
misstrauisch?
I
know
we're
in
a
muddle
seeking
sanctuary
Ich
weiß,
wir
sind
in
einem
Durcheinander
und
suchen
Zuflucht
Hard
to
think
straight
with
these
Schwer,
klar
zu
denken
bei
diesen
Anonymous
theories,
gutter
press,
politics
Anonymen
Theorien,
Boulevardpresse,
Politik
All
of
this
is
ludicrous
and
scary
All
das
ist
lächerlich
und
beängstigend
So
be
careful
of
who
speaks
and
who
leads
the
way
Also
sei
vorsichtig,
wer
spricht
und
wer
den
Weg
weist
Your
news
fix
is
just
a
few
clicks
away
Dein
Nachrichten-Fix
ist
nur
ein
paar
Klicks
entfernt
The
dealer's
in
the
screen
showin'
scandal
everyday
Der
Dealer
ist
im
Bildschirm
und
zeigt
jeden
Tag
Skandale
And
this
is
adding
up
to
the
shit
we
need
to
say
Und
das
summiert
sich
zu
dem
Mist,
den
wir
sagen
müssen
Stories
are
made
up
and
it
feels
wrong
Geschichten
werden
erfunden
und
es
fühlt
sich
falsch
an
Strong
lies
we
been
fed
with
all
along
Starke
Lügen,
mit
denen
wir
die
ganze
Zeit
gefüttert
wurden
If
you
can't
swallow
Wenn
du
es
nicht
schlucken
kannst
Make
it
lighter
Mach
es
leichter
Mix
a
little
bit
of
truth
Misch
ein
wenig
Wahrheit
hinein
So
we
won't
look
beyond
Damit
wir
nicht
darüber
hinausschauen
There's
a
lot
of
us
asking
for
answers
Viele
von
uns
fragen
nach
Antworten
And
a
part
will
never
know
Und
ein
Teil
wird
es
niemals
wissen
Still
tryna
sort
the
truth
out
Versuchen
immer
noch,
die
Wahrheit
herauszufinden
Wonder
why
this
bitch
will
never
show
its
face
Frage
mich,
warum
diese
Schlampe
niemals
ihr
Gesicht
zeigen
wird
No
matter
how
it
taste
Egal,
wie
es
schmeckt
I
guess
it's
difficult
Ich
schätze,
es
ist
schwierig
To
be
left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
zu
werden
And
it's
getting
hard
to
see
Und
es
wird
schwer
zu
sehen
Through
a
world
of
fantasy
Durch
eine
Welt
der
Fantasie
'Cause
we
are
Denn
wir
sind
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
And
we
don't
know
what's
going
on
Und
wir
wissen
nicht,
was
vor
sich
geht
In
this
world
we
feel
like
In
dieser
Welt
fühlen
wir
uns,
als
ob
Something's
going
wrong
Etwas
falsch
läuft
We
try
to
draw
the
line
Wir
versuchen,
die
Grenze
zu
ziehen
When
all
we
seem
to
hear
are
lies
Wenn
alles,
was
wir
zu
hören
scheinen,
Lügen
sind
Some
say
we
gonna
rise
Manche
sagen,
wir
werden
uns
erheben
Someday
we
gonna
find
out
Eines
Tages
werden
wir
herausfinden
What
really
happen
out
there
Was
da
draußen
wirklich
passiert
Some
say
we'll
never
know
Manche
sagen,
wir
werden
es
nie
erfahren
Nothing
but
what
dem
a
show
Nichts
als
das,
was
sie
uns
zeigen
Truth's
as
invisible
as
air
Die
Wahrheit
ist
so
unsichtbar
wie
Luft
But
I
keep
moving
Aber
ich
bewege
mich
weiter
Keep
on
searching
Suche
weiter
Find
a
way
to
keep
my
inner
flame
burning
Finde
einen
Weg,
meine
innere
Flamme
am
Brennen
zu
halten
Sky
is
the
limit,
my
hopes
still
firm,
enuh
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
meine
Hoffnungen
sind
immer
noch
fest,
verstehst
du
One
day
dem
ago
fall
like
domino
Eines
Tages
werden
sie
fallen
wie
Dominosteine
Me
wonder
if
the
internet
Ich
frage
mich,
ob
das
Internet
Help
our
intellect
Unserem
Intellekt
hilft
Or
if
it
disconnect
we
Oder
ob
es
uns
voneinander
trennt
Obviously
many
side
effects
Offensichtlich
viele
Nebenwirkungen
Dem
appear
and
affect
our
lives
and
Sie
treten
auf
und
beeinflussen
unser
Leben
und
It's
really
getting
hard
to
see
Es
wird
wirklich
schwer
zu
sehen
Through
a
world
of
fantasy
Durch
eine
Welt
der
Fantasie
'Cause
we
are
Denn
wir
sind
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
And
we
don't
know
what's
going
on
Und
wir
wissen
nicht,
was
vor
sich
geht
In
this
world
we
feel
like
In
dieser
Welt
fühlen
wir
uns,
als
ob
Something's
going
wrong
Etwas
falsch
läuft
We
try
to
draw
the
line
Wir
versuchen,
die
Grenze
zu
ziehen
When
all
we
seem
to
hear
are
lies
Wenn
alles,
was
wir
zu
hören
scheinen,
Lügen
sind
Lost
in
the
noise
Verloren
im
Lärm
Are
we
gonna
find
out
what
we're
supposed
to
see
Werden
wir
herausfinden,
was
wir
sehen
sollen
Not
the
other
way
around
Nicht
andersherum
Dread
is
the
time
and
I
cross
my
heart
Die
Zeit
ist
bedrohlich
und
ich
schwöre
feierlich
We
gonna
figure
it
all
out
Wir
werden
das
alles
herausfinden
But
we
don't
know
where
to
start
Aber
wir
wissen
nicht,
wo
wir
anfangen
sollen
The
system
is
crooked
and
is
bigger
than
us
Das
System
ist
korrupt
und
größer
als
wir
Reality's
a
tale
that
we
never
wanna
trust
Die
Realität
ist
eine
Geschichte,
der
wir
niemals
vertrauen
wollen
Reacting
at
the
speed
of
light
Reagieren
mit
Lichtgeschwindigkeit
I
guess
we
need
to
step
back
Ich
schätze,
wir
müssen
einen
Schritt
zurücktreten
Life
is
not
a
piece
of
cake
Das
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken
And
I'm
ready
to
face
that
Und
ich
bin
bereit,
mich
dem
zu
stellen
Lost
in
the
noise
Verloren
im
Lärm
Are
we
gonna
find
out
what
we're
supposed
to
see
Werden
wir
herausfinden,
was
wir
sehen
sollen
Not
the
other
way
around
but
Nicht
andersherum,
aber
Dread
is
the
time
and
I
cross
my
heart
Die
Zeit
ist
bedrohlich
und
ich
schwöre
feierlich
We
gonna
figure
it
all
out
Wir
werden
das
alles
herausfinden
But
we
don't
know
where
to
start
Aber
wir
wissen
nicht,
wo
wir
anfangen
sollen
The
system
is
crooked
and
is
bigger
than
us
Das
System
ist
korrupt
und
größer
als
wir
Reality's
a
tale
that
we
never
wanna
trust
Die
Realität
ist
eine
Geschichte,
der
wir
niemals
vertrauen
wollen
Reacting
at
the
speed
of
light
Reagieren
mit
Lichtgeschwindigkeit
I
guess
we
need
to
step
back
Ich
schätze,
wir
müssen
einen
Schritt
zurücktreten
Life
is
not
a
piece
of
cake
Das
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken
And
I'm
ready
to
face
that
Und
ich
bin
bereit,
mich
dem
zu
stellen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
And
we
don't
know
what's
going
on
Und
wir
wissen
nicht,
was
vor
sich
geht
In
this
world
we
feel
like
In
dieser
Welt
fühlen
wir
uns,
als
ob
Something's
going
wrong
Etwas
falsch
läuft
We
try
to
draw
the
line
Wir
versuchen,
die
Grenze
zu
ziehen
When
all
we
seem
to
hear
are
lies
Wenn
alles,
was
wir
zu
hören
scheinen,
Lügen
sind
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
And
we
don't
know
what's
going
on
Und
wir
wissen
nicht,
was
vor
sich
geht
In
this
world
we
feel
like
In
dieser
Welt
fühlen
wir
uns,
als
ob
Something's
going
wrong
Etwas
falsch
läuft
We
try
to
draw
the
line
Wir
versuchen,
die
Grenze
zu
ziehen
When
all
we
seem
to
hear
are
lies
Wenn
alles,
was
wir
zu
hören
scheinen,
Lügen
sind
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon, Jaoade Oumama
Attention! Feel free to leave feedback.