Jahneration - Left in the Dark - translation of the lyrics into German

Left in the Dark - Jahnerationtranslation in German




Left in the Dark
Im Dunkeln gelassen
Are we too gullible?
Sind wir zu leichtgläubig?
Are we too wary?
Sind wir zu misstrauisch?
I know we're in a muddle seeking sanctuary
Ich weiß, wir sind in einem Durcheinander und suchen Zuflucht
Hard to think straight with these
Schwer, klar zu denken bei diesen
Anonymous theories, gutter press, politics
Anonymen Theorien, Boulevardpresse, Politik
All of this is ludicrous and scary
All das ist lächerlich und beängstigend
So be careful of who speaks and who leads the way
Also sei vorsichtig, wer spricht und wer den Weg weist
Your news fix is just a few clicks away
Dein Nachrichten-Fix ist nur ein paar Klicks entfernt
The dealer's in the screen showin' scandal everyday
Der Dealer ist im Bildschirm und zeigt jeden Tag Skandale
And this is adding up to the shit we need to say
Und das summiert sich zu dem Mist, den wir sagen müssen
Stories are made up and it feels wrong
Geschichten werden erfunden und es fühlt sich falsch an
Strong lies we been fed with all along
Starke Lügen, mit denen wir die ganze Zeit gefüttert wurden
If you can't swallow
Wenn du es nicht schlucken kannst
Make it lighter
Mach es leichter
Mix a little bit of truth
Misch ein wenig Wahrheit hinein
So we won't look beyond
Damit wir nicht darüber hinausschauen
There's a lot of us asking for answers
Viele von uns fragen nach Antworten
And a part will never know
Und ein Teil wird es niemals wissen
Still tryna sort the truth out
Versuchen immer noch, die Wahrheit herauszufinden
Wonder why this bitch will never show its face
Frage mich, warum diese Schlampe niemals ihr Gesicht zeigen wird
No matter how it taste
Egal, wie es schmeckt
I guess it's difficult
Ich schätze, es ist schwierig
To be left in the dark
Im Dunkeln gelassen zu werden
And it's getting hard to see
Und es wird schwer zu sehen
Through a world of fantasy
Durch eine Welt der Fantasie
'Cause we are
Denn wir sind
We are
Wir sind
Left in the dark
Im Dunkeln gelassen
And we don't know what's going on
Und wir wissen nicht, was vor sich geht
In this world we feel like
In dieser Welt fühlen wir uns, als ob
Something's going wrong
Etwas falsch läuft
We try to draw the line
Wir versuchen, die Grenze zu ziehen
When all we seem to hear are lies
Wenn alles, was wir zu hören scheinen, Lügen sind
Some say we gonna rise
Manche sagen, wir werden uns erheben
Someday we gonna find out
Eines Tages werden wir herausfinden
What really happen out there
Was da draußen wirklich passiert
Some say we'll never know
Manche sagen, wir werden es nie erfahren
Nothing but what dem a show
Nichts als das, was sie uns zeigen
Truth's as invisible as air
Die Wahrheit ist so unsichtbar wie Luft
But I keep moving
Aber ich bewege mich weiter
Keep on searching
Suche weiter
Find a way to keep my inner flame burning
Finde einen Weg, meine innere Flamme am Brennen zu halten
Sky is the limit, my hopes still firm, enuh
Der Himmel ist die Grenze, meine Hoffnungen sind immer noch fest, verstehst du
One day dem ago fall like domino
Eines Tages werden sie fallen wie Dominosteine
Me wonder if the internet
Ich frage mich, ob das Internet
Help our intellect
Unserem Intellekt hilft
Or if it disconnect we
Oder ob es uns voneinander trennt
Obviously many side effects
Offensichtlich viele Nebenwirkungen
Dem appear and affect our lives and
Sie treten auf und beeinflussen unser Leben und
It's really getting hard to see
Es wird wirklich schwer zu sehen
Through a world of fantasy
Durch eine Welt der Fantasie
'Cause we are
Denn wir sind
We are
Wir sind
Left in the dark
Im Dunkeln gelassen
And we don't know what's going on
Und wir wissen nicht, was vor sich geht
In this world we feel like
In dieser Welt fühlen wir uns, als ob
Something's going wrong
Etwas falsch läuft
We try to draw the line
Wir versuchen, die Grenze zu ziehen
When all we seem to hear are lies
Wenn alles, was wir zu hören scheinen, Lügen sind
Lost in the noise
Verloren im Lärm
Are we gonna find out what we're supposed to see
Werden wir herausfinden, was wir sehen sollen
Not the other way around
Nicht andersherum
Dread is the time and I cross my heart
Die Zeit ist bedrohlich und ich schwöre feierlich
We gonna figure it all out
Wir werden das alles herausfinden
But we don't know where to start
Aber wir wissen nicht, wo wir anfangen sollen
The system is crooked and is bigger than us
Das System ist korrupt und größer als wir
Reality's a tale that we never wanna trust
Die Realität ist eine Geschichte, der wir niemals vertrauen wollen
Reacting at the speed of light
Reagieren mit Lichtgeschwindigkeit
I guess we need to step back
Ich schätze, wir müssen einen Schritt zurücktreten
Life is not a piece of cake
Das Leben ist kein Zuckerschlecken
And I'm ready to face that
Und ich bin bereit, mich dem zu stellen
Lost in the noise
Verloren im Lärm
Are we gonna find out what we're supposed to see
Werden wir herausfinden, was wir sehen sollen
Not the other way around but
Nicht andersherum, aber
Dread is the time and I cross my heart
Die Zeit ist bedrohlich und ich schwöre feierlich
We gonna figure it all out
Wir werden das alles herausfinden
But we don't know where to start
Aber wir wissen nicht, wo wir anfangen sollen
The system is crooked and is bigger than us
Das System ist korrupt und größer als wir
Reality's a tale that we never wanna trust
Die Realität ist eine Geschichte, der wir niemals vertrauen wollen
Reacting at the speed of light
Reagieren mit Lichtgeschwindigkeit
I guess we need to step back
Ich schätze, wir müssen einen Schritt zurücktreten
Life is not a piece of cake
Das Leben ist kein Zuckerschlecken
And I'm ready to face that
Und ich bin bereit, mich dem zu stellen
Left in the dark
Im Dunkeln gelassen
And we don't know what's going on
Und wir wissen nicht, was vor sich geht
In this world we feel like
In dieser Welt fühlen wir uns, als ob
Something's going wrong
Etwas falsch läuft
We try to draw the line
Wir versuchen, die Grenze zu ziehen
When all we seem to hear are lies
Wenn alles, was wir zu hören scheinen, Lügen sind
Left in the dark
Im Dunkeln gelassen
And we don't know what's going on
Und wir wissen nicht, was vor sich geht
In this world we feel like
In dieser Welt fühlen wir uns, als ob
Something's going wrong
Etwas falsch läuft
We try to draw the line
Wir versuchen, die Grenze zu ziehen
When all we seem to hear are lies
Wenn alles, was wir zu hören scheinen, Lügen sind
Left in the dark
Im Dunkeln gelassen





Writer(s): Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon, Jaoade Oumama


Attention! Feel free to leave feedback.