Lyrics and translation Jahneration - Let Me Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
doing
hundred
on
the
dash,
never
see
no
stop
sign
Ты
несешься
со
скоростью
сто
по
трассе,
игнорируя
знаки
остановки
Next
time
you're
in
the
city
if
you
wanna
say
Hi,
you
let
me
know
В
следующий
раз,
когда
будешь
в
городе,
если
захочешь
поздороваться,
дай
мне
знать
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Hit
the
brakes,
stop,
all
this
pressure
holds
you
down
Нажми
на
тормоза,
остановись,
все
это
давление
тянет
тебя
вниз
Take
a
moment
to
relax
and
I
can
show
you
'round
Найди
минутку,
чтобы
расслабиться,
и
я
покажу
тебе
город
You
let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
If
you
comin'
to
visit
us,
I
keep
my
arms
wide
open
Если
ты
соберешься
навестить
нас,
мои
объятия
открыты
We
out
on
bail
like
bloody
prisoners,
we
spent
so
much
timе
hoping
Мы
на
свободе
под
залогом,
как
чертовы
заключенные,
мы
так
долго
надеялись
Sitting
waiting
wishing,
guided
by
our
intuition
Сидели,
ждали,
желали,
руководствуясь
интуицией
A
population
on
a
tight
leash,
Население
на
коротком
поводке,
Looking
forward
to
the
еnd
of
the
mission
Ждет
конца
миссии
So
let
me
know
when
the
timing
is
Так
что
дай
мне
знать,
когда
будет
удобно
Right,
we
could
party
with
the
crew
in
town
Мы
могли
бы
потусить
с
нашей
компанией
в
городе
Let
me
know
whatever
you
decide,
Дай
мне
знать,
какое
бы
решение
ты
ни
приняла,
You'll
find
me
close
to
the
speakers
sound
Ты
найдешь
меня
рядом
с
динамиками
Everything's
fine
if
your
money
gets
Все
будет
хорошо,
если
у
тебя
закончатся
Low,
it's
on
me
we
can
have
a
next
round
Деньги,
я
угощаю,
мы
можем
взять
еще
по
одной
Let
me
know
if
you
wanna
get
high,
got
a
bag
full
of
green
and
brown
Дай
мне
знать,
если
хочешь
накуриться,
у
меня
есть
пакетик
с
травкой
You
doing
hundred
on
the
dash,
never
see
no
stop
sign
Ты
несешься
со
скоростью
сто
по
трассе,
игнорируя
знаки
остановки
Next
time
you're
in
the
city
if
you
wanna
say
Hi,
you
let
me
know
В
следующий
раз,
когда
будешь
в
городе,
если
захочешь
поздороваться,
дай
мне
знать
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Hit
the
brakes,
stop,
all
this
pressure
holds
you
down
Нажми
на
тормоза,
остановись,
все
это
давление
тянет
тебя
вниз
Take
a
moment
to
relax
and
I
can
show
you
'round
Найди
минутку,
чтобы
расслабиться,
и
я
покажу
тебе
город
You
let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augustin Herreman, Baptiste Cazaubon, Clément Rinauro, Jaoade Oumama, Théophile Chalamon
Attention! Feel free to leave feedback.