Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Likkle Voice
Kleine Stimme
Something
weird
a
gwaan
in
my
head
Etwas
Seltsames
passiert
in
meinem
Kopf
It's
whispering
sweet
melodies
Es
flüstert
süße
Melodien
Is
it
an
enemy
or
is
it
a
friend?
Ist
es
ein
Feind
oder
ein
Freund?
Should
I
be
afraid
should
I
fear
it?
Sollte
ich
Angst
haben,
sollte
ich
mich
fürchten?
Hey!
She's
my
defender
when
I
feel
afraid
Hey!
Sie
ist
meine
Beschützerin,
wenn
ich
Angst
habe
Waving
a
flag
to
protect
me
Schwenkt
eine
Fahne,
um
mich
zu
schützen
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
She's
there
right
from
the
beginning
till
the
end
Sie
ist
da
vom
Anfang
bis
zum
Ende
The
only
one
who
understands
me
Die
Einzige,
die
mich
versteht
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
There's
a
likkle
voice
weh
live
inside
me
Da
ist
eine
kleine
Stimme,
die
in
mir
lebt
Likkle
voice
a
cuss,
but
me
speak
politely
Kleine
Stimme
flucht,
aber
ich
spreche
höflich
If
you
have
a
question,
I'll
answer
kindly
Wenn
du
eine
Frage
hast,
antworte
ich
freundlich
I'll
tell
you
the
truth
when
she
be
lying
wildly
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
wenn
sie
wild
lügt
When
she
tired
she
be
kinda
feisty
Wenn
sie
müde
ist,
wird
sie
etwas
aufbrausend
An
endless
reflection
but
me
sum
it
up
concisely
Eine
endlose
Reflexion,
aber
ich
fasse
es
kurz
Got
memories
and
flashback
when
she
did
a
play
me
Erinnerungen
und
Rückblenden,
als
sie
mich
getäuscht
hat
She's
light
like
a
leaf
but
she's
rough
and
hefty
Sie
ist
leicht
wie
ein
Blatt,
aber
rau
und
kräftig
Feeling
funny
when
she
steal
my
show
Fühlt
sich
komisch
an,
wenn
sie
mir
die
Show
stiehlt
She's
a
version
of
me,
the
only
thing
I
know
Sie
ist
eine
Version
von
mir,
das
Einzige,
was
ich
weiß
Is
she
can
kill
I
slowly
and
can
fix
my
soul
Dass
sie
mich
langsam
töten
und
meine
Seele
heilen
kann
She
make
the
I
go
back
like
6-5-4
Sie
lässt
mich
zurückgehen
wie
6-5-4
Hey!
She's
my
defender
when
I
feel
afraid
Hey!
Sie
ist
meine
Beschützerin,
wenn
ich
Angst
habe
Waving
a
flag
to
protect
me
Schwenkt
eine
Fahne,
um
mich
zu
schützen
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
She's
there
right
from
the
beginning
till
the
end
Sie
ist
da
vom
Anfang
bis
zum
Ende
The
only
one
who
understands
me
Die
Einzige,
die
mich
versteht
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
Is
it
an
enemy
or
is
it
a
friend?
Ist
es
ein
Feind
oder
ist
es
ein
Freund?
Should
I
be
afraid
Sollte
ich
Angst
haben
Should
I
be
afraid
a
this
ya
likkle
voice
inna
me
head?
Sollte
ich
Angst
haben
vor
dieser
kleinen
Stimme
in
meinem
Kopf?
Or
should
I
trust
everything
weh
she
say
instead?
Oder
sollte
ich
allem
vertrauen,
was
sie
sagt?
Should
I
play
the
game
and
should
I
carry
on
ahead?
Soll
ich
das
Spiel
spielen
und
weitermachen?
Or
tell
her
fi
get
out
it's
really
getting
dreada
than
dread
Oder
ihr
sagen,
dass
sie
verschwinden
soll,
es
wird
wirklich
schlimmer
als
schlimm
She's
singing
to
me
sweet
melodies
anywhere
me
go?
Sie
singt
mir
süße
Melodien,
wohin
ich
auch
gehe?
Deh
by
me
side
when
di
vibes
dem
a
flow?
An
meiner
Seite,
wenn
die
Vibes
fließen?
But
she's
my
enemy
when
me
mood's
low
Aber
sie
ist
mein
Feind,
wenn
ich
schlecht
gelaunt
bin
All
me
want
a
that
she
leave
me
all
alone
Alles
was
ich
will,
ist,
dass
sie
mich
in
Ruhe
lässt
My
mind's
under
control?
Ist
mein
Geist
unter
Kontrolle?
She
lock
me
in
a
cell
when
me
know
me
free
to
go?
Sie
sperrt
mich
in
eine
Zelle,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
frei
bin?
Got
to
find
my
own
goal?
Muss
mein
eigenes
Ziel
finden?
Me
likkle
voice
haffi
let
me
grow
Meine
kleine
Stimme
muss
mich
wachsen
lassen
Hey!
She's
my
defender
when
I
feel
afraid
Hey!
Sie
ist
meine
Beschützerin,
wenn
ich
Angst
habe
Waving
a
flag
to
protect
me
Schwenkt
eine
Fahne,
um
mich
zu
schützen
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
She's
there
right
from
the
beginning
till
the
end
Sie
ist
da
vom
Anfang
bis
zum
Ende
The
only
one
who
understands
me
Die
Einzige,
die
mich
versteht
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
Cyan
go
nowhere,
she
a
follow
me
Kann
nirgendwo
hingehen,
sie
folgt
mir
And
there's
no
escape,
no
cure,
no
remedy
Und
es
gibt
kein
Entkommen,
keine
Heilung,
kein
Gegenmittel
Deh
ya
with
me
since
I'm
a
pickney
Seit
meiner
Kindheit
bei
mir
She's
wise
and
clever
but
Sie
ist
weise
und
klug,
aber
Not
really
honest
with
me
Nicht
wirklich
ehrlich
zu
mir
Hey!
Likkle
likkle
voice
weh
you
say?
Hey!
Kleine
Stimme,
was
sagst
du?
A
long
time
we
know
each
other
Wir
kennen
uns
schon
lange
Long
time
you
deh
Seit
langer
Zeit
bist
du
da
She
nah
go
give
me
up
I
need
her
and
she
need
me
Sie
wird
mich
nicht
aufgeben,
ich
brauche
sie
und
sie
mich
I'm
afraid
that
separation
a
no
possibility
Ich
fürchte,
eine
Trennung
ist
keine
Möglichkeit
Whole
heap
a
similarity,
we
livin'
inna
unity
Viele
Gemeinsamkeiten,
wir
leben
in
Einheit
Me
and
her
well
balanced,
perfect
stability
Sie
und
ich
sind
ausgeglichen,
perfekte
Stabilität
Cursed
when
she
do
me
wrong
Verflucht,
wenn
sie
mir
schadet
Blessed
when
she
guidin'
me
Gesegnet,
wenn
sie
mich
führt
Together
we
united
from
the
cradle
Zusammen
sind
wir
vereint
von
der
Wiege
To
the
cemetery
Bis
zum
Friedhof
Something
weird
a
gwaan
in
my
head
Etwas
Seltsames
passiert
in
meinem
Kopf
It's
whispering
sweet
melodies
Es
flüstert
süße
Melodien
Is
it
an
enemy
or
is
it
a
friend?
Ist
es
ein
Feind
oder
ein
Freund?
Should
I
be
afraid
should
I
fear
it?
Sollte
ich
Angst
haben,
sollte
ich
mich
fürchten?
Hey!
She's
my
defender
when
I
feel
afraid
Hey!
Sie
ist
meine
Beschützerin,
wenn
ich
Angst
habe
Waving
a
flag
to
protect
me
Schwenkt
eine
Fahne,
um
mich
zu
schützen
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
She's
there
right
from
the
beginning
till
the
end
Sie
ist
da
vom
Anfang
bis
zum
Ende
The
only
one
who
understands
me
Die
Einzige,
die
mich
versteht
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
Hey!
She's
my
defender
when
I
feel
afraid
Hey!
Sie
ist
meine
Beschützerin,
wenn
ich
Angst
habe
Waving
a
flag
to
protect
me
Schwenkt
eine
Fahne,
um
mich
zu
schützen
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
She's
there
right
from
the
beginning
till
the
end
Sie
ist
da
vom
Anfang
bis
zum
Ende
The
only
one
who
understands
me
Die
Einzige,
die
mich
versteht
I'm
not
your
enemy
no
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
nein
Come
on
and
follow
me
now
Komm
schon
und
folge
mir
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon, Jaoade Oumama
Attention! Feel free to leave feedback.