Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush (Unfinished)
Crush (Unfinished)
Real
hits
only
Nur
echte
Hits
I
see
ya
blowin'
me
a
kiss
Ich
seh',
wie
du
mir
einen
Kuss
zuwirfst
It
doesn't
take
a
scientist
Man
muss
kein
Wissenschaftler
sein
To
understand
what's
going
on,
baby
Um
zu
versteh'n,
was
hier
los
ist,
Baby
If
you
see
something
in
my
eye
Wenn
du
was
in
meinen
Augen
siehst
Let's
not
overanalyze
Lass
uns
nicht
zu
viel
analysieren
Don't
go
too
deep
with
it,
baby
Geh
nicht
zu
tief
rein,
Baby
So
let
it
be
what
it'll
be
Lass
es
sein,
was
es
sein
wird
Don't
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Mach
kein
Drama
und
verlier
dich
nicht
in
dir
und
mir
Here's
what
I
do,
I'll
play
loose
Ich
mach’s
so,
ich
bleib
locker
And
run
like
we
have
a
date
with
destiny,
yeah
Und
renn,
als
hätten
wir
ein
Date
mit
dem
Schicksal,
yeah
It's
just
a
little
crush
Es
ist
nur
eine
kleine
Schwärmerei
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
ohnmächtig
bei
jeder
Berührung
And
it's
just
some
little
thing
Und
es
ist
nur
'ne
kleine
Sache
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
als
hinge
alles,
was
ich
tu',
von
dir
ab
Raising
my
adrenaline
Lasst
mein
Adrenalin
steigen
Banging
on
a
heart
of
tin
Schlag
an
ein
Herz
aus
Blech
Don't
make
too
much
of
it,
baby,
yeah
Mach
nicht
zu
viel
draus,
Baby,
yeah
You
say
the
word
"forevermore"
Du
sagst
das
Wort
"für
immerdar"
That's
not
what
I'm
looking
for
Doch
das
ist
nicht,
wonach
ich
such
All
I'll
commit
to
is
"maybe"
Alles,
was
ich
gebe,
ist
ein
"vielleicht"
So
let
it
be
what
it'll
be
Lass
es
sein,
was
es
sein
wird
Don't
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Mach
kein
Drama
und
verlier
dich
nicht
in
dir
und
mir
Here's
what
I
do,
I'll
play
loose
Ich
mach’s
so,
ich
bleib
locker
And
run
like
we
have
a
date
with
destiny,
yeah
Und
renn,
als
hätten
wir
ein
Date
mit
dem
Schicksal,
yeah
It's
just
a
little
crush
Es
ist
nur
eine
kleine
Schwärmerei
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
ohnmächtig
bei
jeder
Berührung
And
it's
just
some
little
thing
Und
es
ist
nur
'ne
kleine
Sache
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
als
hinge
alles,
was
ich
tu',
von
dir
ab
It's
just
a
little
crush
Es
ist
nur
eine
kleine
Schwärmerei
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
ohnmächtig
bei
jeder
Berührung
And
it's
just
some
little
thing
Und
es
ist
nur
'ne
kleine
Sache
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
als
hinge
alles,
was
ich
tu',
von
dir
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew G Goldmark, Kevin Bruce Clark, Bernadette Cosgrove, Mark Clifford Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.