Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Make Me Feel (X Factor Performance)
Как ты заставляешь меня чувствовать (Выступление на X Factor)
The
Way
You
Make
Me
Feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
Really
Turn
Me
On
Ты
действительно
меня
заводишь
You
Knock
Me
Off
Of
My
Feet,
Now
Baby
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
детка
My
Lonely
Days
Are
Gone
Мои
одинокие
дни
прошли
Hey
Pretty
Baby
With
The
Эй,
милая
малышка
на
High
Heels
On
Высоких
каблуках
You
Give
Me
Fever
Ты
вызываешь
во
мне
жар
Like
I've
Never,
Ever
Known
Какого
я
никогда
не
знал
You're
Just
A
Product
Of
Ты
просто
воплощение
I
Like
The
Groove
Of
Мне
нравится
ритм
Your
Walk,
Твоей
походки,
Your
Talk,
Your
Dress
Твоей
речи,
твоего
платья
I
Feel
Your
Fever
Я
чувствую
твой
жар
From
Miles
Around
За
много
миль
вокруг
I'll
Pick
You
Up
In
My
Car
Я
заберу
тебя
на
своей
машине
And
We'll
Paint
The
Town
И
мы
раскрасим
город
Just
Kiss
Me
Baby
Просто
поцелуй
меня,
детка
And
Tell
Me
Twice
И
скажи
мне
дважды
That
You're
The
One
For
Me
Что
ты
та
самая
для
меня
The
Way
You
Make
Me
Feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
Really
Turn
Me
On
Ты
действительно
меня
заводишь
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
You
Knock
Me
Off
Of
My
Feet,
Now
Baby
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
детка
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
сбиваешь
меня
с
My
Lonely
Days
Are
Gone
Мои
одинокие
дни
прошли
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
одинокие
дни
прошли)
I
Never
Felt
So
In
Love
Before
Я
никогда
раньше
не
был
так
влюблен
Just
Promise
Baby,
You'll
Love
Me
Просто
обещай,
детка,
что
будешь
любить
меня
I
Swear
I'm
Keepin'
You
Клянусь,
я
буду
тебя
'Cause
You're
The
One
For
Потому
что
ты
та
самая
для
The
Way
You
Make
Me
Feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
Really
Turn
Me
On
Ты
действительно
меня
заводишь
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
You
Knock
Me
Off
Of
My
Feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
сбиваешь
меня
с
My
Lonely
Days
Are
Gone
Мои
одинокие
дни
прошли
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
одинокие
дни
прошли)
Ain't
Nobody's
Business,
Ничьего
дела,
Ain't
Nobody's
Business
Ничьего
дела
Ain't
Nobody's
Business,
Ничьего
дела,
Ain't
Nobody's
Business
But
Ничьего
дела,
кроме
Mine
And
My
Baby
Моего
и
моей
малышки
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
сбиваешь
меня
с
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
одинокие
дни
прошли)
Give
It
To
Me-Give
Me
Дай
мне-Дай
мне
Some
Time
Немного
времени
Come
On
Be
My
Girl-I
Wanna
Давай,
будь
моей
девушкой-Я
хочу
Ain't
Nobody's
Business-
Ничьего
дела-
Ain't
Nobody's
Business
But
Ничьего
дела,
кроме
Mine
And
My
Baby
Моего
и
моей
малышки
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
одинокие
дни
прошли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.