Lyrics and translation Jai Waetford - Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it′s
hard
to
be
your
friend
Знаешь,
трудно
быть
твоим
другом.
I
hate
to
let
you
down
again
Я
ненавижу
подводить
тебя
снова.
We
don't
know
how
it′s
gonna
end
Мы
не
знаем
чем
это
закончится
And
now
you
know
the
secret
И
теперь
ты
знаешь
секрет.
I
can't
never
mend
Я
никогда
не
смогу
исправиться.
And
this
could
be
gone
when
we
wake
up,
tomorrow
И
все
это
может
исчезнуть,
когда
мы
проснемся
завтра.
Hearts
are
unchanged
Сердца
не
меняются.
Time
that
is
left,
is
borrowed
Время,
которое
осталось,
взято
взаймы.
Cause
I
can't
take
the
way
that
you
look
at
me
Потому
что
я
не
могу
вынести
того
как
ты
смотришь
на
меня
Is
there
any
place
you
and
I
could
be?
Есть
ли
место,
где
мы
могли
бы
быть
вместе?
And
we
could
go
away
И
мы
могли
бы
уйти.
It
all
could
go
away
Все
это
может
исчезнуть.
This
silence
is
deafening
Эта
тишина
оглушает.
This
ocean
is
without
an
end
Этот
океан
бесконечен.
And
there′s
something
I
know
И
есть
кое-что,
что
я
знаю.
Something
I
know,
we
were
meant
to
be
То,
что
я
знаю,
мы
должны
были
быть
вместе.
Please
listen
to
me,
are
you
listening?
Пожалуйста,
послушай
меня,
ты
слушаешь?
Cause
this
could
be
gone
when
we
wake
up,
tomorrow
Потому
что
все
это
может
исчезнуть,
когда
мы
проснемся
завтра.
Hearts
are
unchanged
Сердца
не
меняются.
Time
that
is
left,
is
borrowed
Время,
которое
осталось,
взято
взаймы.
And
I
can′t
take
the
way
that
you
look
at
me
И
я
не
могу
вынести
того,
как
ты
смотришь
на
меня.
Is
there
any
place
you
and
I
could
be?
Есть
ли
место,
где
мы
могли
бы
быть
вместе?
And
we
could
go
away
И
мы
могли
бы
уйти.
It
all
could
go
away
Все
это
может
исчезнуть.
Tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра
...
And
this
could
be
gone
when
we
wake
up,
tomorrow
И
все
это
может
исчезнуть,
когда
мы
проснемся
завтра.
Hearts
are
unchanged,
time
that
is
left
is
borrowed
Сердца
не
изменились,
оставшееся
время
взято
взаймы.
And
I
can't
take
the
way
that
you
look
at
me
И
я
не
могу
вынести
того,
как
ты
смотришь
на
меня.
Is
there
any
place
you
and
I
could
be?
Есть
ли
место,
где
мы
могли
бы
быть
вместе?
And
we
could
go
away
И
мы
могли
бы
уйти.
It
all
could
go
away
Все
это
может
исчезнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Steve Robson, Oliver Stanley Murs
Album
Shy
date of release
16-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.