Lyrics and translation Jai Waetford - Worlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
are
you
confident
Скажи,
ты
уверен
в
себе?
In
what
you
believe
in
Во
что
ты
веришь?
Ever
since
we′ve
been
apart
С
тех
пор
как
мы
расстались
You
haven't
been
sleeping
Ты
не
спала.
Do
you
believe
in
me?
Ты
веришь
в
меня?
Tell
me,
have
we
hit
the
ceiling?
Скажи,
мы
достигли
потолка?
Only
three
weeks
with
you
Всего
три
недели
с
тобой.
Know
you
better
than
all
four
seasons
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
все
четыре
времени
года.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
Ever
since
the
days
we
were
together
С
тех
самых
пор,
как
мы
были
вместе.
Heaven
knows
that
I
could
never
ever
forget
you
Видит
Бог,
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
While
I′m
getting
close
to
midnight
пока
приближается
полночь.
You're
taking
pictures
of
the
sunrise
Ты
фотографируешь
восход
солнца.
Even
though
we're
on
different
sides
Даже
если
мы
по
разные
стороны
баррикад.
Our
worlds
are
moving
at
the
same
time
Наши
миры
движутся
одновременно.
Nobody
gets
me
Никто
не
понимает
меня.
You
know
exactly
what
I′m
saying
Ты
прекрасно
понимаешь
о
чем
я
говорю
Nothing
makes
sense
to
me
Ничто
не
имеет
для
меня
смысла.
Take
it
all
and
we
arrange
it
Возьми
все
это,
и
мы
все
устроим.
It′s
hard
on
the
outside
Снаружи
тяжело.
We
know
that
everybody's
watching
Мы
знаем,
что
все
смотрят.
But
on
the
inside
it′s
you
and
me
Но
внутри
это
ты
и
я
And
there's
just
no
stopping
И
нет
никакой
остановки.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
Ever
since
the
days
we
were
together
С
тех
самых
пор,
как
мы
были
вместе.
Heaven
knows
that
I
could
never
ever
forget
you
Видит
Бог,
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
While
I′m
getting
close
to
midnigh
пока
приближаюсь
к
полуночи.
You're
taking
pictures
of
the
sunrise
Ты
фотографируешь
восход
солнца.
Even
though
we′re
on
different
sides
Даже
если
мы
по
разные
стороны
баррикад.
Our
worlds
are
moving
at
the
same
time
Наши
миры
движутся
одновременно.
Now
I'm
staring
at
the
moonlight
Теперь
я
смотрю
на
Лунный
свет.
And
you're
watching
over
blue
skies
И
ты
смотришь
на
голубое
небо.
But
every
time
we
close
our
eyes
Но
каждый
раз,
когда
мы
закрываем
глаза
...
Our
worlds
are
moving
at
the
same
time
Наши
миры
движутся
одновременно.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
Ever
since
the
days
we
were
together
С
тех
самых
пор,
как
мы
были
вместе.
Heaven
knows
that
I
could
never
ever
forget
you
Видит
Бог,
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
While
I′m
getting
close
to
midnight
пока
приближается
полночь.
You′re
taking
pictures
of
the
sunrise
Ты
фотографируешь
восход
солнца.
Even
though
we're
on
different
sides
Даже
если
мы
по
разные
стороны
баррикад.
Our
worlds
are
moving
at
the
same
time
Наши
миры
движутся
одновременно.
Now
I′m
staring
at
the
moonlight
Теперь
я
смотрю
на
Лунный
свет.
And
you're
watching
over
blue
skies
И
ты
смотришь
на
голубое
небо.
But
every
time
we
close
our
eyes
Но
каждый
раз,
когда
мы
закрываем
глаза
...
Our
worlds
are
moving
at
the
same
time
Наши
миры
движутся
одновременно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Fatkin, Sarah Aarons, Jai Ethan Waetford
Attention! Feel free to leave feedback.