Jaime Barceló - De Vuelta a la Casa - translation of the lyrics into German

De Vuelta a la Casa - Jaime Barcelótranslation in German




De Vuelta a la Casa
Zurück nach Hause
Lejos me fui
Weit ging ich fort
De mi casa lejos uhi
Von meinem Haus, weit floh ich
Con todo y sin nada
Mit allem und doch nichts
Ni siquiera tu presencia en
Nicht einmal deine Gegenwart in mir
Días vivi
Tage lebte ich
Mil amores lejos de ti
Tausend Lieben, fern von dir
El sol me alumbraba
Die Sonne schien auf mich
Pero el cielo empezó a oscurecerse
Aber der Himmel begann sich zu verdunkeln
Sentí tu voz en la tormenta
Ich spürte deine Stimme im Sturm
De pronto todo iba mejor
Plötzlich wurde alles besser
Sentí tu voz en la tormenta
Ich spürte deine Stimme im Sturm
Y cuando quise rendirme
Und als ich aufgeben wollte
Tu voz me llamaba
Rief deine Stimme mich
Y cuando no tuve fuerzas
Und als ich keine Kraft mehr hatte
Tu mano me dabas
Gabst du mir deine Hand
Hoy vuelvo a la vida, mi padre, a mi hogar
Heute kehre ich ins Leben zurück, mein Vater, zu meinem Heim
De vuelta a la casa
Zurück nach Hause
Lejos me fui
Weit ging ich fort
De mi casa lejos uhi
Von meinem Haus, weit floh ich
Con todo y sin nada
Mit allem und doch nichts
Ni siquiera tu presencia en
Nicht einmal deine Gegenwart in mir
Sentí tu voz en la tormenta
Ich spürte deine Stimme im Sturm
De pronto todo iba mejor
Plötzlich wurde alles besser
Sentí tu voz en la tormenta
Ich spürte deine Stimme im Sturm
Y cuando quise rendirme
Und als ich aufgeben wollte
Tu voz me llamaba
Rief deine Stimme mich
Y cuando no tuve fuerzas
Und als ich keine Kraft mehr hatte
Tu mano me dabas
Gabst du mir deine Hand
Hoy vuelvo a la vida, mi padre, a mi hogar
Heute kehre ich ins Leben zurück, mein Vater, zu meinem Heim
De vuelta a la casa
Zurück nach Hause
Y cuando quise rendirme
Und als ich aufgeben wollte
Tu voz me llamaba
Rief deine Stimme mich
Y cuando no tuve fuerzas
Und als ich keine Kraft mehr hatte
Tu mano me dabas
Gabst du mir deine Hand
Y cuando quise rendirme
Und als ich aufgeben wollte
Cuando no tuve fuerza, padre
Als ich keine Kraft hatte, Vater
Tu voz me llamaba
Rief deine Stimme mich
Te sentí sobre
Ich fühlte dich über mir
Sentir tu mano sobre (Y cuando no tuve fuerzas)
Deine Hand auf mir zu spüren (Und als ich keine Kraft mehr hatte)
Cuando sentí que no tenía fuerzas (Tu mano me dabas)
Als ich spürte, dass ich keine Kraft hatte (Gabst du mir deine Hand)
viniste a
Kamst du zu mir
Me llamaste a
Riefst du mich
Hoy vuelvo a la vida, mi padre, a mi hogar
Heute kehre ich ins Leben zurück, mein Vater, zu meinem Heim
De vuelta a la casa
Zurück nach Hause






Attention! Feel free to leave feedback.