Lyrics and translation Jaime Camil - El Sexo Débil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
les
ha
llamado
el
sexo
débil,
Кто
назвал
вас
слабым
полом,
Cuando
las
mujeres
tienen
mil
poderes
Когда
у
женщин
тысяча
сил?
Son
águilas,
lunas,
guerreras
Вы
— орлицы,
луны,
воительницы,
Tirando
barreras
sin
parar
Крушащие
барьеры
без
остановки.
Alguien
dijo
la
mujer
es
frágil,
Кто-то
сказал,
что
женщина
хрупка,
Quién
inventaría
tanta
tontería,
Кто
выдумал
такую
глупость?
Son
mágicas
flores
de
acero
Вы
— волшебные
цветы
из
стали,
Que
piensan
primero
en
los
demás
Которые
думают
сначала
о
других.
No
tienen
miedo
a
caer,
Вы
не
боитесь
падать,
Pues
saben
sacudirse
el
polvo
sin
perder
la
fe
Ведь
умеете
стряхнуть
с
себя
пыль,
не
теряя
веры.
Mujeres
de
fuego
corazones
gigantes,
Женщины
огня,
с
гигантскими
сердцами,
Capaces
de
salir
adelante
aun
contra
el
dolor
Способные
идти
вперед,
даже
навстречу
боли,
De
dar
la
vida
por
amor
Отдать
жизнь
за
любовь.
Mujeres
intensas
como
estrellas
fugaces
Женщины
страстные,
как
падающие
звезды,
Con
sueños
invencibles
que
brillan
en
cualquier
lugar
С
непобедимыми
мечтами,
которые
сияют
повсюду.
Que
nos
enseñan
a
volar
y
vencen
cada
tempestad
Вы
учите
нас
летать
и
побеждать
любую
бурю,
Respiran
luz
y
libertad
Дышите
светом
и
свободой,
Construyen
caminos
Прокладываете
пути.
Tienen
mi
palabra
de
consuelo
У
вас
мое
слово
утешения,
Son
nuestros
pilares
sosteniendo
el
cielo
Вы
— наши
столпы,
поддерживающие
небо.
Son
madres,
amigas,
hermanas
contagian
sus
ganas
de
luchar
Вы
— матери,
подруги,
сестры,
заражающие
своим
стремлением
бороться.
Cuando
quieren
logran
lo
imposible,
Когда
вы
хотите,
вы
добиваетесь
невозможного,
Saben
que
sus
almas
son
indestructibles
Знаете,
что
ваши
души
несокрушимы.
Nos
ganan
con
una
mirada
y
nada
las
puede
derrotar
Вы
покоряете
одним
взглядом,
и
ничто
не
может
вас
сломить.
No
tienen
miedo
a
caer
Вы
не
боитесь
падать,
Pues
saben
sacudirse
el
polvo
sin
perder
la
fe
Ведь
умеете
стряхнуть
с
себя
пыль,
не
теряя
веры.
Mujeres
de
fuego
corazones
gigantes,
Женщины
огня,
с
гигантскими
сердцами,
Capaces
de
salir
adelante
aun
contra
el
dolor
Способные
идти
вперед,
даже
навстречу
боли,
De
dar
la
vida
por
amor
Отдать
жизнь
за
любовь.
Mujeres
intensas
como
estrellas
fugaces
Женщины
страстные,
как
падающие
звезды,
Con
sueños
invencibles
que
brillan
en
cualquier
lugar
С
непобедимыми
мечтами,
которые
сияют
повсюду.
Que
nos
enseñan
a
volar
y
vencen
cada
tempestad
Вы
учите
нас
летать
и
побеждать
любую
бурю,
Respiran
luz
y
libertad
Дышите
светом
и
свободой,
Construyen
caminos
Прокладываете
пути.
No
tienen
miedo
a
caer
Вы
не
боитесь
падать,
Pues
saben
sacudirse
el
polvo
sin
perder
la
fe
Ведь
умеете
стряхнуть
с
себя
пыль,
не
теряя
веры.
Mujeres
intensas
como
estrellas
fugaces
Женщины
страстные,
как
падающие
звезды,
Con
sueños
invencibles
que
brillan
en
cualquier
lugar
С
непобедимыми
мечтами,
которые
сияют
повсюду.
Que
nos
enseñan
a
volar
y
vencen
cada
tempestad
Вы
учите
нас
летать
и
побеждать
любую
бурю,
Respiran
luz
y
libertad
Дышите
светом
и
свободой,
Construyen
caminos
Прокладываете
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ettore Grenci, Ana Monica Velez Solano
Attention! Feel free to leave feedback.