Jaime Camil - Nada Es Igual Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Camil - Nada Es Igual Sin Ti




Nada Es Igual Sin Ti
Без тебя всё не так
Como ha cambiado todo alrededor
Как всё изменилось вокруг,
El aire al respirar no sabe igual
Воздух, которым дышу, не тот,
El frío se ganó mi habitación
Холод поселился в моей комнате
Y Ahora vive entre mis cosas
И теперь живёт среди моих вещей.
Y tu espacio en el colchón
А твоё место на матрасе...
Hay polvo en la ventana del salón
Пыль на окне в гостиной,
Platos sucios en el comedor
Грязная посуда в столовой,
Tu foto la he cambiado de rincón
Твою фотографию я переставил в другой угол,
A veces le hablo si me aburro
Иногда говорю с ней, когда скучаю,
De mi desesperación
От своего отчаяния.
Nada, nada es igual sin ti
Ничто, ничто не так без тебя,
Sin el toque de tus manos
Без прикосновения твоих рук
Mi propio mundo me parece extraño
Мой собственный мир кажется мне чужим.
Nada, nada es igual sin ti
Ничто, ничто не так без тебя,
Y Digo poco si te cuento
И я мало скажу, если расскажу,
Que más que sólo me has dejado muerto
Что ты не просто оставила меня, ты убила меня.
Nada... nada es igual sin ti
Ничто... ничто не так без тебя.
Hoy nuevamente comenzé a fumar
Сегодня я снова начал курить,
Rompí la dieta y suelo transnochar
Нарушил диету и не сплю ночами,
No estás para decirme que hago mal
Тебя нет рядом, чтобы сказать, что я делаю неправильно,
Y me aprovecho de tu ausencia
И я пользуюсь твоим отсутствием,
Sin dejarte de extrañar
Не переставая скучать.
Nada, nada es igual sin ti...
Ничто, ничто не так без тебя...
Sin el toque de tus manos mi propio mundo me parece extraño.
Без прикосновения твоих рук мой собственный мир кажется мне чужим.
Nada, nada es igual sin ti
Ничто, ничто не так без тебя,
Y Digo poco si te cuento
И я мало скажу, если расскажу,
Que más que sólo me has dejado muerto.
Что ты не просто оставила меня, ты убила меня.
Sin tu amor se me nubla el día
Без твоей любви мой день мрачен,
No hay lugar para fantasías
Нет места для фантазий,
Todo es blanco y negro si no estás
Всё черно-белое, если тебя нет.
Nada, nada es igual sin ti...
Ничто, ничто не так без тебя...
Sin el toque de tus manos mi propio mundo me parece extraño.
Без прикосновения твоих рук мой собственный мир кажется мне чужим.
Nada, nada es igual sin ti
Ничто, ничто не так без тебя,
Y Digo poco si te cuento
И я мало скажу, если расскажу,
Que más que sólo me has dejado muerto.
Что ты не просто оставила меня, ты убила меня.
Nada, nada es igual sin ti
Ничто, ничто не так без тебя,
Oooh nada... nada
О-о-о, ничто... ничто.





Writer(s): Lopez Reinaldo R


Attention! Feel free to leave feedback.