Lyrics and translation Jaime Camil - Nada Es Igual Sin Ti
Nada Es Igual Sin Ti
Ничто не то без тебя
Como
ha
cambiado
todo
alrededor
Как
все
вокруг
изменилось
El
aire
al
respirar
no
sabe
igual
Воздух
при
дыхании
стал
не
таким
El
frío
se
ganó
mi
habitación
Холод
овладел
моей
комнатой
Y
Ahora
vive
entre
mis
cosas
И
теперь
обосновался
среди
моих
вещей
Y
tu
espacio
en
el
colchón
И
твое
место
на
матрасе
Hay
polvo
en
la
ventana
del
salón
Пыль
на
окне
в
холле
Platos
sucios
en
el
comedor
Грязные
тарелки
в
столовой
Tu
foto
la
he
cambiado
de
rincón
Твою
фотографию
я
повесил
в
другой
угол
A
veces
le
hablo
si
me
aburro
Иногда
говорю
с
ней,
когда
скучаю
De
mi
desesperación
О
своем
отчаянии
Nada,
nada
es
igual
sin
ti
Ничто,
ничто
не
то
без
тебя
Sin
el
toque
de
tus
manos
Без
прикосновения
твоих
рук
Mi
propio
mundo
me
parece
extraño
Мой
собственный
мир
кажется
мне
странным
Nada,
nada
es
igual
sin
ti
Ничто,
ничто
не
то
без
тебя
Y
Digo
poco
si
te
cuento
И
это
еще
немного,
если
я
скажу
тебе
Que
más
que
sólo
me
has
dejado
muerto
Что
ты
не
просто
оставила
меня,
а
убила
Nada...
nada
es
igual
sin
ti
Ничто...
ничто
не
то
без
тебя
Hoy
nuevamente
comenzé
a
fumar
Сегодня
я
снова
начал
курить
Rompí
la
dieta
y
suelo
transnochar
Я
перестал
придерживаться
диеты
и
стал
засыпать
за
полночь
No
estás
para
decirme
que
hago
mal
Тебя
нет
рядом,
чтобы
сказать
мне,
что
я
делаю
неправильно
Y
me
aprovecho
de
tu
ausencia
И
я
пользуюсь
твоим
отсутствием
Sin
dejarte
de
extrañar
И
продолжаю
скучать
по
тебе
Nada,
nada
es
igual
sin
ti...
Ничто,
ничто
не
то
без
тебя...
Sin
el
toque
de
tus
manos
mi
propio
mundo
me
parece
extraño.
Без
прикосновения
твоих
рук
мой
собственный
мир
кажется
мне
странным.
Nada,
nada
es
igual
sin
ti
Ничто,
ничто
не
то
без
тебя
Y
Digo
poco
si
te
cuento
И
это
еще
немного,
если
я
скажу
тебе
Que
más
que
sólo
me
has
dejado
muerto.
Что
ты
не
просто
оставила
меня,
а
убила.
Sin
tu
amor
se
me
nubla
el
día
Без
твоей
любви
день
становится
мрачным
No
hay
lugar
para
fantasías
Нет
места
для
фантазий
Todo
es
blanco
y
negro
si
no
estás
Все
теряет
смысл,
если
тебя
нет
рядом
Nada,
nada
es
igual
sin
ti...
Ничто,
ничто
не
то
без
тебя...
Sin
el
toque
de
tus
manos
mi
propio
mundo
me
parece
extraño.
Без
прикосновения
твоих
рук
мой
собственный
мир
кажется
мне
странным.
Nada,
nada
es
igual
sin
ti
Ничто,
ничто
не
то
без
тебя
Y
Digo
poco
si
te
cuento
И
это
еще
немного,
если
я
скажу
тебе
Que
más
que
sólo
me
has
dejado
muerto.
Что
ты
не
просто
оставила
меня,
а
убила.
Nada,
nada
es
igual
sin
ti
Ничто,
ничто
не
то
без
тебя
Oooh
nada...
nada
Ооо,
ничто...
ничто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Reinaldo R
Attention! Feel free to leave feedback.