Jaime Camil - Nunca Dejarte Ir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Camil - Nunca Dejarte Ir




Nunca Dejarte Ir
Никогда не отпускать тебя
Por una caricia de tus manos
За одно ласковое прикосновение твоих рук,
Por un solo beso de tus labios
За один поцелуй твоих губ,
Por morder tu fruta prohibida
За возможность вкусить твой запретный плод,
Lo que me pidieras te daria.
Я бы дал тебе все, что ты попросишь.
Quisiera quedarme en tu cuerpo
Я хочу остаться в твоем теле,
Saber todos tus secretos
Узнать все твои секреты,
Llevarte hasta el mundo de tus sueños
Унести тебя в мир твоих снов,
Quiero, fundirme en tu piel
Хочу раствориться в твоей коже,
Amarte sin fin
Любить тебя бесконечно,
Vivir y morir solo por ti,
Жить и умереть только ради тебя,
Vestirte de amor, llenarte de mi,
Одеть тебя в любовь, наполнить собой,
Descubrir tu forma de sentir, ser tu religion,
Открыть твой способ чувствовать, стать твоей религией,
Hacerte feliz, enamorarte, nunca dejarte ir.
Сделать тебя счастливой, влюбить в себя, никогда не отпускать.
Por ese misterio de tus ojos
Из-за этой тайны в твоих глазах
Sin miedo yo te daria todo
Без страха я отдал бы тебе все,
Quisiera quedarme en tu cuerpo
Я хочу остаться в твоем теле,
Saber todos tus secretos
Узнать все твои секреты,
Llevarte hasta el mundo de mis sueños,
Унести тебя в мир моих снов,
Quiero, fundirme en tu piel, amarte sin fin,
Хочу раствориться в твоей коже, любить тебя бесконечно,
Vivir y morir solo por ti
Жить и умереть только ради тебя,
Vestirte de amor llenarte de mi,
Одеть тебя в любовь, наполнить собой,
Descubrir tu forma de sentir, ser tu religion,
Открыть твой способ чувствовать, стать твоей религией,
Hacerte feliz, enamorarte, nunca dejarte ir.
Сделать тебя счастливой, влюбить в себя, никогда не отпускать.
Quiero, fundirme en tu piel,
Хочу раствориться в твоей коже,
Amarte sin fin, vivir y morir
Любить тебя бесконечно, жить и умереть
Solo por ti,
Только ради тебя,
Vestirte de amor llenarte de mi,
Одеть тебя в любовь, наполнить собой,
Descubrir tu forma de sentir,
Открыть твой способ чувствовать,
Ser tu religion, hacerte feliz,
Стать твоей религией, сделать тебя счастливой,
Enamorarte nunca dejarte ir
Влюбить в себя, никогда не отпускать.





Writer(s): Manuel Lopez, Rudy Perez


Attention! Feel free to leave feedback.