Lyrics and translation Jaime Camil - Para Estar Contigo
Para Estar Contigo
Чтобы быть с тобой
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Lo
que
yo
he
vivido
Я
отрёкся
от
прошлого
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Lo
que
yo
he
pasado
Я
забыл
о
былом
Para
ser
querido
Чтобы
быть
любимым
Lo
que
yo
he
sufrido
На
что
только
ни
шёл
Para
retenerte
Чтобы
удержать
тебя
Cuanto
me
ha
costado
Чего
мне
только
ни
стоило
Te
di
mi
propia
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
Me
puse
entre
tus
manos
Я
раскрыл
перед
тобой
душу
Te
amé
como
jamás
nadie
he
te
amado
Я
любил
тебя
сильнее,
чем
кого-либо
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Me
olvidé
de
todo
Я
обо
всём
позабыл
Empecé
de
nuevo
Я
начал
жить
заново
Empecé
a
tu
modo
Я
стал
другим
Queriendo
tú
cariño
Я
жаждал
твоей
любви
Fui
corriendo
tras
de
ti
Я
гнался
за
тобой
Creyendo
que
el
amor
había
encontrado
Веря,
что
нашёл
свою
любовь
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
No
medí
tristezas
Я
не
страшился
горя
Conviví
con
ellas
Я
смирился
с
ним
Por
que
fueron
esas
Ведь
только
оно
Las
únicas
testigos
Было
моим
свидетелем
Que
estuvieron
junto
a
mí
И
было
со
мной
рядом
En
noches
que
no
quiero
recordarlas
В
ночи,
которые
я
не
хочу
вспоминать
Que
noches
tan
largas
О,
как
эти
ночи
были
долги
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Yo
cerré
mis
ojos
Я
закрывал
глаза
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Para
no
perderte
Чтобы
не
потерять
тебя
Todos
tus
antojos
Я
исполнял
твои
капризы
Para
no
dejarte
Чтобы
не
оставить
тебя
Lo
que
yo
he
dejado
От
чего
я
отказался
Mi
casa
con
su
abrigo
Мой
дом,
мой
уют
Mi
madre
con
su
amparo
Моя
мать
и
её
забота
No
sé
si
algún
amigo
me
ha
quedado
Не
знаю,
остались
ли
у
меня
друзья
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Me
he
querido
poco
Я
себя
не
любил
Y
por
un
te
quiero
И
ради
твоей
любви
Yo
me
vuelto
loco
Я
схожу
с
ума
Guardando
la
esperanza
Храня
надежду
De
llegar
a
ser
feliz
На
то,
что
буду
счастлив
Soñando
con
vivir
siempre
a
tu
lado
Мечтая
о
том,
чтобы
всегда
быть
рядом
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
No
medí
tristezas
Я
не
страшился
горя
Conviví
con
ellas
Я
смирился
с
ним
Por
que
fueron
esas
Ведь
только
оно
Las
únicas
testigos
Было
моим
свидетелем
Que
estuvieron
junto
a
mí
И
было
со
мной
рядом
En
noches
que
no
quiero
recordarlas
В
ночи,
которые
я
не
хочу
вспоминать
Que
noches
tan
largas
О,
как
эти
ночи
были
долги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez
Attention! Feel free to leave feedback.